"hdi-iv" - Translation from English to Arabic

    • المرحلة الرابعة من المبادرة
        
    • المرحلة الرابعة للمبادرة
        
    • المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية
        
    • الرابعة من المبادرة فترمي
        
    • المرحلة الرابعة لمبادرة التنمية البشرية
        
    It concluded that the content and objectives of HDI-IV were in conformity with the relevant Governing Council and Executive Board decisions. UN وخلصت إلى أن محتوى المرحلة الرابعة من المبادرة وأهدافها متوافقان مع مقررات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي ذات الصلة بالموضوع.
    The Integrated community development project (ICDP) was the largest of the HDI-IV projects and was executed directly by UNDP. UN ويمثل المشروع المتكامل لتنمية المجتمعات المحلية أكبر مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة وينفذه البرنامج الإنمائي بصورة مباشرة.
    The mission concluded that HDI-IV projects had been designed, and are being implemented, in full compliance with these decisions. UN وخلصت البعثة إلى أن مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة صممت ويجري تنفيذها بما يتفق تماماً مع هذه المقررات.
    42. The assessment mission concluded that HDI-IV is continuing to build on its strengths and achievements. UN 42 - خلصت بعثة التقييم إلى أن المرحلة الرابعة للمبادرة تواصل الاستفادة من مواطن قوتها وإنجازاتها.
    The mission concluded that the HDI-IV programme is in full compliance with the Executive Board mandate and addresses the needs of the poor and vulnerable in rural areas of Myanmar. UN وخلصت البعثة إلى أن برنامج المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية يمتثل امتثالا تاما لولاية المجلس التنفيذي ويلبي احتياجات الفقراء والضعفاء في المناطق الريفية في ميانمار.
    Before that time, HDI-IV concentrated its activities on 24 townships. UN وقبل ذلك الوقت، ركزت المرحلة الرابعة من المبادرة أنشطتها على 24 بلدة.
    The mission concluded that HDI-IV had been designed, and is being implemented, in full compliance with the Executive Board decisions. UN وخلصت البعثة إلى أن المرحلة الرابعة من المبادرة مصممة ومنفّذة بما يتفق تماما مع مقررات المجلس التنفيذي.
    Total target for resource allocation from the core (TRAC) for HDI-IV is $22 million. UN وإجمالي الاعتمادات المستهدفة من موارد الميزانية الأساسية من أجل المرحلة الرابعة من المبادرة 22 مليون دولار.
    The mission further noted that HDI-IV projects had made solid progress in its first full year of operation. UN ولاحظت البعثة أيضا أن مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة قد حققت تقدما حقيقيا في الحول الأول من تشغيلها.
    The mission concluded that HDI-IV projects are clearly and expressly designed to conform to these decisions. UN وخلصت البعثة إلى أن مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة قد صُممت بصورة واضحة ومفصلة كي تتوافق مع هذه المقررات.
    The mission fully supports the planning for proposed expansion of HDI activities, and feels that this expansion, based on the HDI-IV experience and taking account the findings and recommendations of this report, should shape the strategy for the next phase. UN واستنادا إلى التجربة المستفادة من المرحلة الرابعة من المبادرة ومراعاة للنتائج والتوصيات الواردة في هذا التقرير، ترى أن هذا التوسع ينبغي أن يشكل استراتيجية المرحلة القادمة.
    Overall, the mission concluded that all HDI-IV projects are clearly and expressly designed to conform to the relevant Governing Council and Executive Board decisions. UN وعموما خلصت البعثة إلى أن جميع مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة قد صُممت بصورة واضحة ومفصلة كي تكون متوافقة مع المقررات ذات الصلة التي اتخذها مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي.
    The mission concluded that all components of the HDI-IV programme had been designed and were being implemented in conformity with the decisions of the Executive Board. UN وخلصت البعثة إلى أن جميع عناصر برنامج المرحلة الرابعة من المبادرة صُممت وفقا لمقررات المجلس التنفيذي ويجري تنفيذها وفقا لها.
    HDI-IV is scheduled to end in December 2007. UN ومن المقرر أن تنتهي المرحلة الرابعة من المبادرة في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The mission recommended that UNDP complete an assessment of the value added by different execution modalities prior to the extension of HDI-IV beyond 2007. UN وأوصت البعثة بأن يقوم البرنامج الإنمائي بإنجاز تقييم للقيمة المضافة لكل واحدة من طرائق التنفيذ المختلفة قبل تمديد المرحلة الرابعة من المبادرة إلى ما بعد عام 2007.
    The mission concluded that all components of the HDI-IV programme have been designed and are being implemented in full conformity with the decisions of the Executive Board. UN وخلصت البعثة إلى أن جميع مكونات المرحلة الرابعة من المبادرة قد صممت ويجري تنفيذها بما يتفق تماماً مع مقررات المجلس التنفيذي.
    This trend provides further justification for the continuation and expansion of HDI-IV. Specifically, the mission recommends a two-year extension of the current phase, followed by at least one additional phase. UN ويقدِّم هذا الاتجاه تبريرا إضافيا لاستمرار وتوسيع المرحلة الرابعة للمبادرة. وتوصي البعثة، على وجه التحديد، بتمديد المرحلة الراهنة لمدة سنتين تليها مرحلة إضافية واحدة على الأقل.
    18. The HDI-IV has placed a heavy emphasis on mobilizing and organizing communities, with a sharp focus on the poor in the target villages. UN 18 - وأولت المرحلة الرابعة للمبادرة اهتماما بالغا لتعبئة وتنظيم المجتمعات، مع التركيز بشدة على الفقراء في القرى المستهدفة.
    IV. HDI-IV assessment UN رابعا - تقييم المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية
    C. Current status of HDI-IV projects and issues UN جيم - الحالة الراهنة لمشاريع المرحلة الرابعة من مبادرة التنمية البشرية وللمسائل المتصلة بها
    The other three projects of HDI-IV are oriented towards a national focus on HIV/AIDS, and comprehensive surveys on rural poverty and agriculture. UN أما المشاريع الثلاثة الأخرى المنفّذة في إطار المرحلة الرابعة من المبادرة فترمي إلى تسليط الضوء على الصعيد الوطني على مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإجراء دراسات استقصائية شاملة عن الفقر في المناطق الريفية وعن الزراعة.
    27. As mandated under Executive Board decision 2001/15, an agriculture sector review started implementation under HDI-IV. The goal of the project was to identify issues and define investment needs to stimulate broad-based agricultural growth. UN 27 - وحسبما هو مطلوب في قرار المجلس التنفيذي 2001/15، بدأ تنفيذ استعراض لقطاع الزراعة في إطار المرحلة الرابعة لمبادرة التنمية البشرية. وكان هدف المشروع هو استجلاء المسائل وتحديد الاحتياجات من الاستثمارات لحفز نمو زراعي واسع النطاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more