"he never told me" - Translation from English to Arabic

    • لم يخبرني
        
    • لم يسبق له ان قال لي
        
    • لم يخبرنى قط
        
    He never told me before because he wanted to spare my feelings. Open Subtitles أنه لم يخبرني من قبل لانه لم يريد أن يحطم مشاعري.
    He was afraid people would laugh at her. but He never told me who it was. Open Subtitles كان يخشى منْ أنّ الناس قد يسخرونَ منها. على مايبدو، أنهُ كان يُرسل المال لشخصٍ ما شهريًا. لكن لم يخبرني أبدًا لمنْ كان.
    But I'm telling you, He never told me anything about a blackmail plan. Open Subtitles لكنني أقول لك , لم يخبرني بشيء عن خطة إبتزاز
    He never told me that story about the camera. Open Subtitles لم يسبق له ان قال لي هذه القصة عن الكاميرا.
    He never told me you was here, and he sure as hell never told me that was your apartment I broke into. Open Subtitles لم يسبق له ان قال لي أنت كان هنا، وقال انه متأكد من الجحيم قال لي أبدا التي كانت شقتك كسرت فيه.
    He never told me his name, and I didn't know he was in the Navy. Open Subtitles لم يخبرنى قط باسمه ولم أعلم أنه فى البحريه
    My job was to feed him the leads, but He never told me Open Subtitles مهمتي كانت أن ازوده بالمعلومات لكنه لم يخبرني أبداً
    He never told me about you when I was a kid, but I do remember my mom and dad arguing about a baby and some slut waitress. Open Subtitles لم يخبرني بشأنك لما كنت طفل، لكني أتذكر والدتي ووالدي تجادلان حول طفل والنادلة عاهرة.
    No, well, I mean, He never told me anything; why would he? Open Subtitles لا , أعني , لم يخبرني أبداً أي شئ , لما سيقوم بفعل ذلك ؟
    He never told me, but he did let me know we were almost broke because of it. Open Subtitles لم يخبرني أبداً لكنه سمح لي بمعرفة أننا كدنا نُفلس بسببه
    He never told me what the information was for and I never asked. Open Subtitles لم يخبرني أبداً من أجل ماذا كانت المعلومات وأنا لم اسأل أبداً.
    If they did, He never told me about it. Open Subtitles اذا فعلوا هذا ، فهو لم يخبرني بالامر
    He never told me he loved me. Open Subtitles لقد كان غير مبال و أناني ، لم يخبرني أبداً أن يحبني أو أنه معجب بي.
    I've known him for a long time, and He never told me that. Open Subtitles . أعرفه منذ زمن طويل, و هو لم يخبرني بذلك أبداً
    I knew Rosen had a daughter and they didn't get along, but He never told me she was an Alpha. Open Subtitles انا اعرف ان لدى روسين ابنه و هم لا يتواصلون كثيرا لكنه لم يخبرني ابدا انها الفا
    He never told me their names, but their babies died the same way. Open Subtitles لم يخبرني باسميهما أبداً، لكنّ أجنتهما ماتت بنفس الطريقة
    He never told me you was here. Open Subtitles لم يسبق له ان قال لي أنت هنا كان.
    He never told me. Open Subtitles لم يسبق له ان قال لي.
    He never told me! Open Subtitles لم يسبق له ان قال لي!
    He never told me what it was. Open Subtitles لكنه لم يخبرنى قط عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more