"he spoke to" - Translation from English to Arabic

    • لقد تحدث
        
    • تكلم مع
        
    • تحدث إلى
        
    • أنه تحدث
        
    • تحدث اليهم
        
    • تَكلّمَ مع
        
    • وتحدث إلى
        
    • وتحدّث
        
    • بأنّه تكلّم
        
    • تحدث الى
        
    • تحدث بها
        
    • تحدثه مع
        
    When you put your hand on my stomach, I heard him. He spoke to me. Open Subtitles سمعته عندما وضعت يدك على بطني، لقد تحدث معي.
    He spoke to Tavra. I've heard the voice before. I think. Open Subtitles لقد تحدث إلى تافرا سمعت هذا الصوت من قبل، على ما أظن
    He wore it when He spoke to the multitudes as no man has ever spoken. Open Subtitles لبسه عندما تكلم مع التعدد كما لا رجل تكلم أبدا.
    Oh, God, please tell me He spoke to you. Open Subtitles . أوه يا إلهي ، أرجوك أخبريني أنه تحدث إليك
    We had all the names of the persons He spoke to. UN ولدينا أسماء جميع اﻷشخاص الذين تحدث اليهم.
    He spoke to people living on the stars. Open Subtitles تَكلّمَ مع الناسِ الذين يعيشون على النجومِ.
    He spoke to his wife again the next morning. UN وتحدث إلى زوجته مرة أخرى صباح اليوم التالي.
    He got in my head, He spoke to me. Open Subtitles لقد دخل رأسي وتحدّث إليّ.
    He spoke to a friend who was in the CID, and he said... Open Subtitles لقد تحدث مع صديق الذي كان إدارة التحقيقات الجنائية, ثم قال
    He spoke to Accounting and has some questions about your 2009 W2s. Open Subtitles لقد تحدث إلى قسم المحاسية ولديه بعض التساؤلات عن بيان الأجور و الضرائب خاصتك لعام 2009
    He spoke to Mama this morning... and a lot ofothers. Open Subtitles ...لقد تحدث مع أمي هذا الصباح وتحدث مع الكثيرين
    He spoke to Her Ladyship but I answered. Open Subtitles حسنا ً، لقد تحدث مع حضرة اللايدي، لكن أنا من جاوبت
    He was a Frenchman. He spoke to me in French, and I don't understand a single word of the language! Open Subtitles لقد تحدث لى بالفرنسية و لا أستطيع فهم أى كلمة منها.
    - I think He spoke to everyone. - I can hear him too. Open Subtitles لقد تحدث للجميع " إستطعت سماعه أنا أيضاً "
    The Minister for Foreign Affairs of Brazil, Mr. Celso Amorim, has just concluded a visit to the region, where He spoke to leaders and his counterparts in Syria, Israel, Jordan, the Palestinian National Authority and Egypt. UN إن وزير خارجية البرازيل، السيد سيلسو أموريم، اختتم من فوره زيارة إلى المنطقة، حيث تكلم مع الزعماء ومع نظرائه في سورية وإسرائيل والأردن والسلطة الوطنية الفلسطينية ومصر.
    My dad dealt with it all but I think He spoke to him a couple of times, when he bought the flat. Open Subtitles والدي من تولي الأمر بأكمله، لكني أعتقد أنه تحدث معه عدة مرات عندما إبتاع الشقة.
    Afterwards the security service usually comes along ... but today we came across a number of persons He spoke to. UN فبعد ذلك تأتي قوات اﻷمن عادة ... إلا أننا اليوم التقينا بعدد من اﻷشخاص الذين تحدث اليهم.
    Through the computer and the instruments he invented... He spoke to people who live far away, on the stars. Open Subtitles خلال الحاسوبِ و الآلات إخترعَ... تَكلّمَ مع الناسِ الذين يعيشون بعيد، على النجومِ.
    He spoke to the judge and then fainted before the judge could respond. UN وتحدث إلى القاضي وبعد ذلك أغمي عليه قبل أن يتمكن القاضي من الرد عليه.
    He spoke to the author's husband who has expressed the wish to continue with this communication and ask the Committee not to close the case or take any decision without having the results of an investigation, counsel intends to undertake with the Punjab Human Rights Organization. UN وتحدّث مع زوج صاحبة البلاغ الذي عبّر عن رغبته في متابعة هذا البلاغ وطلب إلى اللجنة عدم إغلاق ملف القضية أو اتخاذ أي قرار دون النظر في نتائج تحقيق يزمع المحامي إجراءه بالتعاون مع " منظمة حقوق الإنسان في البنجاب " .
    If your friend thinks it's God He spoke to, he's off by more than a few degrees. Open Subtitles إذا كان صديقك يعتقد بأنّه تكلّم مع الله ، فأنه قد تعدي بضعة درجات.
    This was verified by the Special Rapporteur when He spoke to an imprisoned soldier, who said that he had been in the army since the age of 16. UN وتحقق المقرر الخاص من هذا عندما تحدث الى جندي سجين قال له إنه في الجيش منذ أن كان في السادسة عشرة من العمر.
    You should have heard the way He spoke to me. Open Subtitles كان يجب أن تسمعي الطريقةالتي تحدث بها معي
    What are the chances that He spoke to Janet Dodd on the phone? Open Subtitles ما هو احتمال تحدثه مع جانيت دود على الهاتف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more