"he was released" - Translation from English to Arabic

    • وأفرج عنه
        
    • وأُطلق سراحه
        
    • أطلق سراحه
        
    • أفرج عنه
        
    • وأطلق سراحه
        
    • إطلاق سراحه
        
    • أُطلق سراحه
        
    • أُفرج عنه
        
    • وأُفرج عنه
        
    • الإفراج عنه
        
    • أُخلي سبيله
        
    • وقد أخلي سبيله
        
    • وأخلي سبيله
        
    • ولم يطلق سراحه
        
    • إخلاء سبيله
        
    he was released on 24 January and removed to Ingushetia. UN وأفرج عنه في ٤٢ كانون الثاني ونقل إلى إنغوشيتيا.
    he was released after 33 days of detention and acquitted of all charges. UN وأُطلق سراحه بعد ٣٣ يوماً من الاعتقال وأُبرئت ذمته من جميع التهم.
    he was released with the help of the ICRC. UN وقد أطلق سراحه بمساعدة لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    It is said that he was released the same evening. UN ويُزعم أن هذا الشخص أفرج عنه مساء اليوم نفسه.
    he was released without explanation and returned to the Erez border and told to re-enter Gaza. UN وأطلق سراحه دون أي تفسير، وعاد إلى معبر إيريز، وهناك أمروه بأن يرجع إلى غزة.
    he was released from Division Six a couple weeks ago. Open Subtitles تمّ إطلاق سراحه من المقاطعة السادسة قبل بضعة أسابيع
    he was released from prison, but instructed to report to the police station every day and forbidden to travel. UN وقد أُطلق سراحه من السجن لكنه تلقى تعليمات بالحضور إلى مركز الشرطة يومياً وكان ممنوعاً من السفر.
    At the KODIM barracks and the police station he suffered no further ill—treatment and on 20 April he was released. UN أما في ثكنة كوديم وقسم الشرطة فلم يعانِ من المزيد من إساءة المعاملة، وفي ٠٢ نيسان/أبريل أُفرج عنه.
    he was released after four hours, without any explanation as to why he had been detained. UN وأُفرج عنه بعد أربع ساعات، دون أي تعلل لسبب احتجازه.
    The author was incarcerated in Ontario for 89 days before he was released on bail. UN وقد احتُجز صاحب البلاغ في أونتاريو مدة 89 يوماً قبل الإفراج عنه بكفالة.
    he was released on 20 September 1990 upon completion of his term. UN وأفرج عنه في 20 أيلول/سبتمبر 1990 بعد أن أمضى مدة عقوبته.
    However, still being a minor, he was released without penalty. UN بيد أنه كان لا يزال قاصراً وأفرج عنه بدون عقوبة.
    he was released with the help of his party and went to India for several months. UN وأفرج عنه بمساعدة حزبه وذهب إلى الهند لعدة شهور.
    he was released after serving the 15day sentence. UN وأُطلق سراحه بعد أن قضى مدة العقوبة البالغة 15 يوما في السجن.
    he was released the following day on condition that he report weekly to the police and not change his address in Colombo. UN وأُطلق سراحه في اليوم التالي شرط أن يمثل أمام الشرطة أسبوعياً وألا يغيّر عنوانه في كولومبو.
    he was released with the explanation that his cousin had been found. UN وقد أطلق سراحه مع التوضيح بأن ابن عمه قد عثر عليه.
    he was released this morning. It's not a problem. Open Subtitles لقد أطلق سراحه هذا الصباح هذه ليست مشكلة
    he was released after having been detained in solitary confinement for eight days after having been denied access to a lawyer or to presentation before a judge. UN ثم أفرج عنه بعد احتجازه رهن الحبس الانفرادي لمدة ثمانية أيام لم يتح له خلالها الاتصال بمحام أو المثول أمام قاض.
    He was sentenced to six months' imprisonment. he was released on bail. His appeal was heard by the Court of Appeal and judgement has not been delivered. UN وحكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر، وأطلق سراحه بكفالة، ونظرت محكمة الاستئناف في الدعوى غير أن الحكم لم يصدر بعد.
    And he was released to our care by the enemy Open Subtitles و تم إطلاق سراحه تحت عنايتنا عن طريق العدو
    he was released from prison, but instructed to report to the police station every day and forbidden to travel. UN وقد أُطلق سراحه من السجن لكنه تلقى تعليمات بالحضور إلى مركز الشرطة يومياً وكان ممنوعاً من السفر.
    Regarding the disappearance of Nouaman Meziche, it was reported that he was released after 45 days of secret detention. UN وفيما يتعلق بحالة اختفاء نعمان ميزيش، أُفيد بأن المذكور أُفرج عنه بعد احتجازه في مكان سري لمدة خمسة وأربعين يوماً.
    he was released after the administrator of the commune intervened. UN وأُفرج عنه بعد تدخل المسؤول الإداري المحلي للبلدة.
    The author was incarcerated in Ontario for 89 days before he was released on bail. UN وقد احتُجز صاحب البلاغ في أونتاريو مدة 89 يوماً قبل الإفراج عنه بكفالة.
    After several hours of beatings and interrogations he was released without any charges made against him. UN وبعد ساعات من الضرب والاستجواب أُخلي سبيله دون توجيه أية تهمة ضده.
    he was released without charge the following morning. UN وقد أخلي سبيله دون اتهام في الصباح التالي.
    he was released under the amnesty act of 30 April 1999. UN وأخلي سبيله بموجب قانون العفو الصادر في 30 نيسان/أبريل 1999.
    he was released after posting bail equivalent to $200,000. UN ولم يطلق سراحه إلا بعد أن دفع كفالة تعادل 000 200 دولار.
    After several hours of questioning and beatings, he was released and told that he would be called to further interrogations. UN وبعد عدة ساعات من الاستجواب والضرب، تم إخلاء سبيله وأُخبر أنه سيُدعى لاستجواب اضافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more