"he was serving" - Translation from English to Arabic

    • كان يقضي
        
    • كان يخدم
        
    • وكان يقضي
        
    • وكان يشغل
        
    • كان ينفذ
        
    Yes... but not for this murder. When this murder happened... he was serving three consecutive life sentences in a maximum security prison. Open Subtitles نعم لكن ليس بسبب هذه الجريمة لأنه عند حدوثها كان يقضي ثلاث أحكام سجن مؤبد في سجن مشدد الحراسة
    Turns out he was serving a sentence based on a coerced confession. Open Subtitles تبين كان يقضي حكما بالسجن استنادا إلى اعترافات بالإكراه.
    he was serving penance ever since he sliced a girl's ear off 6 months ago. Open Subtitles كان يقضي كفارة لقطعه أذن فتاة منذ 6 أشهر.
    His uniform should be able to tell us more about the regiment he was serving in. Open Subtitles زيّهُ ينبغي أن يُخبرنا الكثير عن الكتيبة التى كان يخدم بها.
    But I know that he believed he was serving his country. Open Subtitles حسناً، ولكنني أعلم بأنّه آمن بأنّه كان يخدم بلده
    he was serving a 20-year prison sentence imposed by the Court of Bosnia and Herzegovina. UN وكان يقضي عقوبةً بالسجن 20 عاما حكمت بها محكمة البوسنة والهرسك.
    he was serving a sentence for an alcohol-related offence and she helped him to rehabilitate himself. Open Subtitles كان يقضي حكم عقوبة لجريمة متعلقة بالكحول وهي ساعدته لإعادة تأهيل نفسه
    he was serving the remainder of a four-year sentence under my supervision. Open Subtitles كان يقضي المدة المتبقية لهُ من حكم بأربع سنوات سجن تحت إشرافي
    While imprisoned, he was diagnosed with prostate cancer but could not afford the prescribed drugs. The prison in which he was serving his sentence failed to provide him with these drugs. UN وقد أُصيب السيد تشيتي أثناء السجن بسرطان البروستاتا، ولكنه عجز عن دفع ثمن الأدوية الموصوفة له، ولم يوفر له السجن الذي كان يقضي فيه العقوبة تلك الأدوية.
    4.2 The State party states that no violence was inflicted on the author while he was serving his sentence. UN 4-2 وتشير الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ لم يتعرض لأي عنف عندما كان يقضي مدة الحكم الصادر بحقه.
    While imprisoned, he was diagnosed with prostate cancer but could not afford the prescribed drugs. The prison in which he was serving his sentence failed to provide him with these drugs. UN وقد أُصيب السيد تشيتي أثناء السجن بسرطان البروستاتا، ولكنه عجز عن دفع ثمن الأدوية الموصوفة له، ولم يوفر له السجن الذي كان يقضي فيه العقوبة تلك الأدوية.
    In May 2007, he had escaped from the prison where he was serving a 20-year sentence. UN وفي أيار/مايو 2007، فرّ من السجن الذي كان يقضي فيه حكما بالحبس لمدة 20 سنة.
    In 1985, the aforementioned terrorist succeeded in escaping from the penitentiary in Venezuela where he was serving his sentence and was captured by Panamanian authorities in 2000 when he attempted to carry out another terrorist act against the President of the Republic of Cuba, Fidel Castro Ruz. UN وفي عام 1985، استطاع الإرهابي المذكور الهرب من السجن الفنزويلي حيث كان يقضي عقوبته. وفي عام 2000 قبضت عليه السلطات البنمية عندما حاول تنفيذ عمل إرهابي آخر ضد رئيس جمهورية كوبا فيدل كاسترو لاكروس.
    2.1 When the author submitted his communication in November 1997, he was serving a sentence in the penitentiary in Huelva, Spain. UN 2-1 عندما قدم صاحب البلاغ شكواه في تشرين الثاني/نوفمبر 1997، كان يقضي عقوبة() بالسجن في مركز حبس وِلبا بإسبانيا.
    On 26 May 1999 Lionel Dumont fled from KPZ Sarajevo where he was serving a sentence. UN وفي 26 أيار/مايو 1999، فر ليونيل ديمون من سجن سراييفو الإصلاحي حيث كان يقضي عقوبة السجن.
    While he was serving time in jail... he used his thug image to promote a successful record company. Open Subtitles بينما كان ...يقضي وقته في السجن استعمل صورة سفاحه للترويج عن شركة اسطوانات ناجحة
    he was serving up gourmet grub from inside this World on Wheels truck when it blew. Open Subtitles كان يخدم في المطعم كـ " دودة التذوق " من داخل هذا العالم على عجلات شاحنة حين نسفت
    he was serving in southwestern Afghanistan until he was court-martialed. Open Subtitles كان يخدم في الجنوب الغربي بـ "أفغانستان" إلى أن تم محاكمته عسكرياً.
    Palestinian Authority legislator Hanan Ashrawi stated “It is a shame that [Sharansky] did not think of this earlier while he was serving the previous government. UN وقالت السيدة حنان عشراوي، المشرعة التابعة للسلطة الفلسطينية " إنه من المؤسف أن ]شارانسكي[ لم يفكر في ذلك من قبل عندما كان يخدم في الحكومة السابقة.
    he was serving a life sentence for a string of brutal rapes and murders in 2009. Open Subtitles وكان يقضي حكماً بالسجن مدى الحياة عن سلسلة من وحشية الاغتصاب والقتل في عام 2009
    he was serving as Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Trade of Luxembourg when he was elected President of the Assembly. UN وكان يشغل لدى انتخابه رئيسا للجمعية منصب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في لكسمبرغ.
    Regarding Mehment Aras, the Government notified the Rapporteur that he was serving a prison sentence in the Erzurum closed prison for providing shelter and assistance to members of the PKK. UN وفيما يتعلق بمحمد اراس، أبلغت الحكومة المقرر الخاص بأنه كان ينفذ حكماً بالسجن في سجن اريزروم لقيامه بإيواء ومساعدة أعضاء حزب العمال الكردي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more