| She had gunshot residue on her hands and obviously a temper. | Open Subtitles | كان هنالك رواسب طلق ناري على يديها وكما هو واضح |
| You're in her hands now. They can be gentle hands, but they can be the hands from hell. | Open Subtitles | أنت بين يديها الآن ، يمكن أن تكونا ناعمتين ولكن يمكن أن يكونا يدان من الجحيم |
| Sarah can barely keep her hands off my boy. | Open Subtitles | سارة بالكاد يمكن أن تبقي يديها بعيدا عنه |
| I'll help bandage her hands, it was my fault anyway. | Open Subtitles | سأساعد في تقطيب يدها. إنه خطأي على كل حال. |
| her hands have been tied. They recover any rope or anything? | Open Subtitles | يداها كانتا مقيدتان هل وجدوا حبل أو شىء ما ؟ |
| There's supposed to be a white lady who walked along the riverbank by Mr. Hammond's sawmill, wringing her hands and wailing. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هناك سيدة بيضاء مشت على ضفة النهر بالقرب من منشرة السيد هاموند, تفرك يديها وتنتحب. |
| I loved her way of walking with her hands crossed. | Open Subtitles | كنت أحب طريقتها في المشي وهي تشبك يديها ببعض |
| She was. Laid her hands on people and cured them. | Open Subtitles | بل كانت ,انها كانت تضع يديها علي الناس فتشفيهم |
| Girls, get on either side of your mother and hold her hands. | Open Subtitles | موافق، والفتيات، وضعت نفسك في الجانبين من أمك والحفاظ على يديها. |
| Meanwhile, the lab's got the blood from her hands and clothes, and it's no question it was her shoe print on the crime scene. | Open Subtitles | في هذه الفترة حصل المعمل على الدم الملطخ على يديها وعلى ثيابها ومن دون سؤال لقد كانت آثآر حذائها في مسرح الجريمة. |
| I thought so. She can't keep her hands off it. | Open Subtitles | ظننتُ ذلك, هي لا تستطيع .أن تبعد يديها عنه |
| The girl was brutally tortured, with one of her hands cut off and one of her eyes gouged out before she was killed. | UN | وقد جرى تعذيب الفتاة بوحشية حيث قُطعت إحدى يديها واقتُلعت إحدى عينيها قبل أن تُقتل. |
| In the Atam Park police post, she was allegedly stripped naked, and had her legs stretched apart while her hands were tied behind her back. | UN | وفي مركز شرطة أتام بارك، يُدعى أنه جرى تجريدها من ثيابها، وجرى شد ساقيها بعيداً عن بعضهما مع تقييد يديها من الخلف. |
| They then whipped her and tied her hands. | UN | ثم جلدوها وقيدوا يديها قبل أن يُطلق سراحها. |
| Currently she is paralyzed from the neck down and has regained only partial movement in her hands. | UN | وهي تعاني حالياً من شلل يمتد من الرقبة إلى الأسفل، واستعادت جزءاً فقط من القدرة على تحريك يديها. |
| Joy was still trying to get her hands on $3,000. | Open Subtitles | كانت جوي ماتزال تحاول وضع يدها على 3.000 ودلار |
| If she can't keep her hands off me, we'll see. | Open Subtitles | اذا تمكنت من ابقاء يدها بعيدة عني سوف نرى |
| She gets her hands on it, your case is sunk. | Open Subtitles | لو وضعت يدها عليها ستكون قضيتك في مهب الريح |
| I shouldn't have untied her! But her hands hurt. | Open Subtitles | ما كان يجب ان احررها,لكن يداها كانت تؤلمها |
| She was held by her hands and feet and swung out | Open Subtitles | هي تم الأمساك بها بيديها و قدميها و كانت تتأرجح |
| her hands were in life little more than climbing tools, but in generations to come, they'll find a million uses. | Open Subtitles | كانت أيديها خلال حياتها أكثر قليلا من مجرد أداة للتسلق ولكن مع الأجيال القادمة سيكون لها ملايين الاستخدامات |
| When I'd be playing in the kitchen, she'd call me over and scoop some soap suds in her hands and bend down and let me blow the bubbles. | Open Subtitles | عندما كنت ألعب في المطبخ كانت تناديني وتمسك بعضًا من رغوة الصابون بيدها ثم تنحني وتسمح لي بنفخ الفقاعات |
| We were able to restore circulation to her hands and feet before any permanent damage set in. | Open Subtitles | لقد قدرنا على أن نرجع الدورة الدموية ليديها وأقدامها قبل أن يحدث ضرر دائم بهما |
| She was in the red drawing room wearing her white dress... sitting quite still with her head bent... and her hands resting on the table. | Open Subtitles | كانت في حجرة الرسم الحمراء مرتدية فستانها الأبيض جالسة في سكون تام وجبهتها منحنية ويداها على المائدة |
| The men threatened her, bound her hands and feet, gagged her and left her in a deserted part of the emergency staircase. | UN | وتعرضت باربرا للتهديد وتقييد رجليها ويديها وتكميم فمها وتُركت في منطقة غير مأهولة عند سلم الطوارئ. |
| Looks like there was surgery done on her hands. | Open Subtitles | يبدو بأنّ هناك عملية جراحية أجريت ليدها. |
| Sure, she could fly and shoot fire out of her hands... | Open Subtitles | بالتإكيد، يمكنها الطيران و إطلاق النيران من ايديها |
| But you still have to cut off her hands, feet, and pluck out her eyes. | Open Subtitles | ولكنكِ لا تزالين مضطرة لبتر كفيها وقدميها، وإقتلاع عينيها من محجريهما! |