| He would probably come here with me if I had an appointment. | Open Subtitles | من الأرجح انه سيأتي إلى هنا معي إن كان لدي موعد |
| I don't know and I don't care. All I know is four days ago she was here with me. | Open Subtitles | انا لا أعرف و لا أهتم , كل ما أعرفه إنها كانت هنا معي منذ أربعة أيام |
| I LOVE THAT HE'S here with me EVERY WEEK WITHOUT FAIL. | Open Subtitles | أَحب بأنه هنا معي كل أسبوع من غير أن يخذلني |
| When I have morning sickness, I hope you're here with me | Open Subtitles | عندما يكون لديّ غثيان الصباح، أتمنّى أن تكون معي هنا. |
| Stay here with me, Telemachus, and we will fight together. | Open Subtitles | التي أحيانا تبدو تاركة لي ابق هنا معي تيليماشيوس |
| And I don't regret any of the decisions that I made about Milo or having you here with me. | Open Subtitles | وأنا لست نادما أي من القرارات التي قمت بها حول ميلو أو بعد أن كنت هنا معي. |
| Men I fought with, my ministers, They're down here with me. | Open Subtitles | يا رجل ، لقد حاربتُ مع وزرائي إنّهم هنا معي |
| I wanna go, too. But you're safer here with me. | Open Subtitles | أدري، فأنا أريد الذهاب أيضاً، أنت بأمان هنا معي |
| You may stay and train airbending here with me. | Open Subtitles | يمكنك البقاء والتدرب على التحكم بالهواء هنا معي |
| Yeah, and that's why you're here with me every chance you get? | Open Subtitles | نعم، وهذا هو السبب أنت هنا معي كل فرصة تحصل عليه؟ |
| You could be here with me or be there with them | Open Subtitles | يمكنك أن تكون هنا معي أو أن تكون هناك معهم |
| here with me today are those who have given life to dry bones, both survivors and liberators. | UN | هنا معي اليوم أشخاص منحوا الحياة لعظام جافة، من كل من الباقين على قيد الحياة والمحررين. |
| If you want to make a real difference, then stay here with me. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تحدث فرقا حقيقيا، ثم البقاء هنا معي. |
| I know you don't wanna be here with me. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تريد أن تكون هنا معي |
| Stay here with me, Ads. Trust me, you don't want to go. | Open Subtitles | ابقي هنا معي, ادس ثقي بي, لا تريدين ان تذهبي |
| Mike, I know you think you have to be here with me, but I'm gonna be fine. | Open Subtitles | مايك، أعرف انك تظن أنه ينبغي بك التواجد هنا معي ولكني سأكون بخير |
| Mr. Nambiar and his colleagues returned to New York last night, and they are here with me now. | UN | عاد السيد نامبيار بصحبة زميليه إلى نيويورك الليلة الماضية، وهم معي هنا الآن. |
| I adore you, my sweetheart, more deeply than you will ever realize, and I am furiously mad that you aren't here with me as you ought by right to be. | Open Subtitles | أعشقك يا حبيبتي وعشقي لك أكبر مما تتخيلين والغضب يعتمل في نفسي لأنك لست معي هنا |
| You sit here with me unless you want them all to die. | Open Subtitles | أنت ستجلس معي هنا إلا اذا كنت تريد موتهم جميعا |
| it's supposed to end happy for me. Um... it did end happy for you. You're here with me. | Open Subtitles | من المفترض ان ينتهى بى الأمر سعيدة لقد انتهى الأمر بك سعيدة حقا، انت هنا معى |
| I started to feel like you didn't want to be here with me. | Open Subtitles | بَدأتُ الإحْساْس أنت لَمْ تُردْ لِكي تَكُونَ هنا مَعي. |
| This must be your worst nightmare,'cause you're stuck here with me. | Open Subtitles | لا بد أن هذا أسوأ كوابيسك لأنك عالقة هُنا معي |
| You spend three months here with me as my closed door disciple. | Open Subtitles | ستقضين الثلاثة أشهرٍ القادمة هنا برفقتي كتلميذة خاضعة لأمري. |
| Unfortunately, said manual is in here with me, and since I overrode Castle's primary controls, we're now safely locked within these bulletproof cells. | Open Subtitles | فى الحقيقة الكتاب كاملا معى هنا ومنذ ان فعلت هذا النظام جميعنا بامان الان فى غرفنا |
| Dad, believe me, I want you to work here with me, but you can't keep doing things like that. | Open Subtitles | أبي، صدقني، أريدك أنت تعمل هنا معيّ لكن لا يمكنك فعل أشياءٍ كهذه |
| you move in here with me. | Open Subtitles | سترحلين إلى هنا بصحبتي |
| I just wish he could be standing here with me. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كان واقفاً هنا بجواري |