| We even joked about it, him being 16 and all, needing to go start back over again as a freshman. | Open Subtitles | حتى إننا فرحنا في هذا الشأن كونه في الـ16 وما شابه وأنّ عليه البدء مجدداً من السنة الأولى |
| So, our schoolgirl lied about him being the shooter, didn't she? | Open Subtitles | إذاً فتاة المدرسة كذبت بشأن كونه القاتل أليس كذلك ؟ |
| I lied to you about him being your father, but I was just trying to keep you safe. | Open Subtitles | لقد كذبتُ عليكِ ، حول كونه والدكِ ولكنني كُنت أحاول حمايتكِ فقط |
| I can't stop thinking about him being out here alone and so scared. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير به كونه هنا وحيدًا وخائفًا |
| Anyway, I have nothing to do with him being injured. | Open Subtitles | على أي حال ، لا علاقة لي بكونه مجروح |
| Say anything about him being a flesh-hungry rage monster? | Open Subtitles | هل هنالك شيء عن كونه وحشا غاضبا آكل للحم؟ |
| But it does take some getting used to him being her new husband and her doctor. | Open Subtitles | لكن يتطلب الأمر بضع الوقت للاعتياد على كونه زوجها الجديد و طبيبها. |
| We're just worried about him being in the house with the babies. | Open Subtitles | نحن فقط قلقا حول كونه في المنزل مع الأطفال. |
| And she told me she could never leave her husband, on account of him being paralyzed. | Open Subtitles | وقد أخبرتني أنّها لمْ تكن لتترك زوجها قط على حساب كونه مشلولاً |
| Like the two of you lied to me about him being a lawyer? | Open Subtitles | مثلما كذبتما علي أنتما حول موضوع كونه محامياً؟ |
| I just, uh, at the time, with him being the father, | Open Subtitles | أنا فقط، آه.. في ذلك الوقت، معه، كونه الأب |
| He's been accused of lying about a driving offence and it's all just melted away, it's nothing to do with him being the DCC? | Open Subtitles | لقد أتهم بالكذب في قضية المرور وكل شيء ذات بعيداً لا شيء يتعلق به كونه في هيئة الجريمة ؟ |
| Look, I asked you about a hundred times if him being here made you uncomfortable, and you kept saying you were cool with it. | Open Subtitles | نظرة، وأنا طلبت منك حوالي مائة مرة إذا كونه هنا جعل كنت غير مريح، وكنت أبقى قائلا كنت باردة معها. |
| No, but him being here is the last thing that I need right now. | Open Subtitles | لا، لكن كونه هنا هو آخر شيء أنا بحاجة إليه في هذا الوقت |
| When Aldo's talking about him being Italian, he's talking about his heritage. | Open Subtitles | عندما يتحدث ألدو عن كونه إيطاليا فهو يتحدث عن ميراثه |
| We don't know what happened, exactly. We just deal with the concept of him being dead. | Open Subtitles | لا نعرف ما الذي حصل بالضبط، ما علينا سوى التعامل مع فكرة كونه ميتاً. |
| I'm telling you, him being murdered is bad for me. | Open Subtitles | أنا أخبرك كونه قد قتل هذا سئ بالنسبة لي |
| It's an old article About him being a child music prodigy. | Open Subtitles | إنّها مقالة قديمة عن كونه نابغة مُوسيقيّة في صغره. |
| Your cooperation might make the difference between him being found guilty or set free. | Open Subtitles | ان تعاونك قد يصنع الفرق بين كونه مدان او بريء |
| Right, it had nothing to do with him being black or white, he was just amazing. | Open Subtitles | نعم بالضبط الموضوع لم يكن على علاقة بكونه أسمر أو أبيض البشرة لقد كان فقط مذهلا ً |
| And I was afraid that him being inside there could jeopardize the evidence. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ خائفَ بإِنَّهُ أنْ يَكُونَ داخل هناك يُمْكِنُ أَنْ يُعرّضَ للخطر الدليل. |