"his holiness the pope" - Translation from English to Arabic

    • قداسة البابا
        
    As regards the Christians and Jerusalem, many of our colleagues here have already read the statement by His Holiness the Pope as well as other Christian statements. UN أما فيما يخص المسيحيين والقدس، فقد قرأ كثير من زملائنا هنا بيان قداسة البابا والبيانات المسيحية اﻷخرى.
    The visits of His Holiness the Pope to Lebanon and Israel were also recalled. UN وأشير أيضا إلى الزيارات التي قام بها قداسة البابا إلى لبنان وإسرائيل.
    During the preparatory process for the International Conference on Population and Development, held in Cairo, His Holiness the Pope expressed concern regarding the treatment of the traditional form of the family. UN خلال العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أعرب قداسة البابا عن قلقه إزاء معاملة الشكل التقليدي لﻷسرة.
    This measure was also intended to ease the travel of pilgrims from Jaffna to Colombo during the visit of His Holiness the Pope. UN واستهدف هذا التدبير كذلك إلى تسهيل سفر الحجاج من جافنا إلى كولومبو أثناء زيارة قداسة البابا.
    To me it seemed as if our call to speak after him, this afternoon, was an occasion to try to strengthen what His Holiness the Pope left with us this morning. UN ويبدو لي أن دعوتنا الى التكلم بعده، عصر اليوم، مناسبة لمحاولة تعزيز ما تركه قداسة البابا لدينا هذا الصباح.
    Duke Rollo, by the powers vested in me by His Holiness the Pope, Open Subtitles دوق روللو من خلال السلطة الممنوحة لي من قداسة البابا
    I have decided to send my grandson on a pilgrimage to Rome to meet His Holiness, the Pope. Open Subtitles قررت إرسال حفيدي في رحلة حج إلى روما، ليقابل قداسة البابا.
    Why else would His Holiness the Pope have named you Defender of the Faith? Open Subtitles وإلا لماذا سمى قداسة البابا بالمدافع عن الأيمان ؟
    One option in that regard is the arbitration of His Holiness the Pope, who, with his lofty moral authority and his enduring devotion to understanding and harmony among peoples, is extremely well qualified. UN وأحد الخيارات في هذا الصدد هو تحكيم قداسة البابا المؤهل تماما لهذا العمل بفضل سلطته اﻷدبية الرفيعة وتفانيه الدائم للتفاهم والوئام بين الشعوب.
    As we said earlier, Ecuador attaches very special importance within this process, to the intervention of His Holiness the Pope, in seeking a definitive solution to this problem. UN وكما ذكرنـــا من قبل فإن إكوادور تعلــــق في هذا السياق أهمية خاصة جدا على تدخل قداسة البابا سعيا لحل هذه المشكلة حلا نهائيا.
    The address delivered a few days ago by His Holiness the Pope, which made use of each of the official languages, provided the Assembly with, I believe, very stirring inspiration. UN أما الخطاب الذي ألقاه قداسة البابا قبل أيام قليلة والذي استخدم فيه كل لغــــة من اللغات الرسمية فقد زود الجمعية في اعتقادنا بإلهام دافع قوي.
    134. The Meeting adopted a communiqué regarding the inappropriate remarks about Islam uttered by His Holiness the Pope. (Appendix I). UN 134 - اعتمد الاجتماع بيانا يتعلق بالتصريحات غير اللائقة التي أدلى بها قداسة البابا ضد الإسلام (التذييل الأول).
    Because I must kiss the robes of His Holiness, the Pope. Open Subtitles لأنَني قبَلت رداء قداسة البابا
    And I imagine His Holiness the Pope would insist too. Open Subtitles و أظن أن قداسة البابا مُصّر إيضاً
    I have decided to send my grandson, Prince Alfred, on a pilgrimage to Rome, so that he might see the holy city and meet His Holiness the Pope. Open Subtitles قررت إرسال حفيدي، الأمير (ألفريد)، في رحلة حج إلى (روما)، كي يتثنى له رؤية المدينة المقدسة ومقابلة قداسة البابا.
    - Yes, your honour His Holiness the Pope. Against His Majesty. Open Subtitles - أجل, سموك, قداسة البابا ضد جلالته
    Mr. Baali (Algeria) (spoke in French): At the outset, I should like to express our deep condolences to the Observer of the Holy See on the passing of His Holiness the Pope John Paul II, a lifelong man of peace and proponent of dialogue. UN السيد بعلي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): بداية، أود أن أعرب عن عميق تعازينا للمراقب عن الكرسي الرسولي بوفاة قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، رجل قضى حياته في خدمة السلام ومؤيدا للحوار.
    The Council recalled the messages of His Holiness the Pope for the celebration of World Day of Peace on 1 January 2011, entitled " Religious freedom, the path to peace " , and also referred to the address of the President of the Council to the Pan-European Working Group of the European Parliament (Strasbourg, November 2012) on the topic " Religious freedom and Christians suffering discrimination and persecution " . UN وأشار المجلس إلى رسائل قداسة البابا احتفالا باليوم العالمي للسلام في 1 كانون الثاني/يناير 2011، والمعنونة " الحرية الدينية، السبيل إلى السلام " ، وأشار أيضا إلى البيان الذي وجهه رئيس المجلس إلى الفريق العامل للبلدان الأوروبية التابع للبرلمان الأوروبي (ستراسبورغ، تشرين الثاني/نوفمبر 2012) بشأن موضوع " الحرية الدينية والمسيحيون الذين يعانون من التمييز والاضطهاد " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more