"hong son" - Translation from English to Arabic

    • هونغ سون
        
    7. Dr. Pham Hong Son was sent to a remote prison camp in Yen Giang Village, Thanh Hoa Province. UN 7- ونُقل الدكتور فام هونغ سون إلى معسكر اعتقال ناءٍ في قرية ياين غينانغ بمحافظة ثان هوا.
    According to the communication, Pham Hong Son violated Vietnamese laws. UN ووفقاً لهذه الرسالة، فإن فام هونغ سون انتهك قوانين فييت نام.
    Kayah recent arrivals were all interviewed in Kayah Refugee Camp 2 in Mae Hong Son province. UN وأجريت مقابلات مع جميع القادمين حديثا من المخيم رقم 2 للاجئين في ولاية كاياه في مقاطعة ماي هونغ سون.
    The two camps visited were in driving distance from Mae Hong Son and Mae Sariang respectively. UN ويقع المخيمان اللذان تمت زيارتهما على مسافة تُقطع بالسيارة من ماي هونغ سون وماي ساريانغ على التوالي.
    The settlements are located in Pra Chuab Kirikan, Kachanaburi, Tak and Mae Hong Son provinces. UN وتقع هذه المستوطنات في مقاطعات برا شواب كيريكان، وكاشانابوري، وتاك، وماي هونغ سون.
    2. Integrated community development programme in Mae Hong Son Province UN 2 - البرنامج المتكامل للتنمية المجتمعية في مقاطعة ماي هونغ سون
    Concerning: Dr. Pham Hong Son. UN بشأن: الدكتور فام هونغ سون.
    16. In its first response to the above-mentioned allegations, the Government reported that Pham Hong Son was released in August 2006 as one of 5,352 inmates under a special amnesty order by the President of Viet Nam on the occasion of the sixty-first anniversary of the National Day of the Socialist Republic. UN 16- وأفادت الحكومة في ردها الأوّلي على الادعاءات الواردة أعلاه بأن فام هونغ سون قد أُخلي سبيله في آب/أغسطس 2006 كواحد من بين 352 5 سجيناً بموجب أمر عفو خاص صادر عن رئيس جمهورية فييت نام بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الحادية والستين للعيد الوطني للجمهورية الاشتراكية.
    Dr. Pham Hong Son UN الدكتور فام هونغ سون
    Since UNHCR established three field offices in Mae Hong Son, Tak and Kanchanburi provinces in the last quarter of 1998, several thousand new arrivals had been admitted into the camps and registration has been successfully undertaken, in collaboration with the Thai authorities, in all camps. UN ومنذ أن فتحت المفوضية ثلاثة مكاتب ميدانية في إقليم كل من ماي هونغ سون وتاك وكانشانبوري في الربع الأخير من عام 1998، تم قبول عدة آلاف من الوافدين الجدد في المخيمات ونُفذت عملية التسجيل بنجاح في جميع المخيمات وذلك بالتعاون مع السلطات التايلندية.
    He continued on to the area of Mae Hong Son in order to visit camps of displaced persons from Kayah (Karenni) State. UN وواصل المقرر الخاص مساره الى منطقة ماي هونغ سون لزيارة مخيمات المشردين من ولاية كاياه )كاراني(.
    65. During the Special Rapporteur's visit to Mae Hong Son, in Thailand, in May 2011, Karenni civil society organizations highlighted the problem of infrastructure projects in Kayah State. UN 65 - وقد أبرزت منظمات المجتمع المدني في كاريني خلال زيارة المقرر الخاص إلى ماي هونغ سون في تايلند في أيار/مايو 2011، مشكلة مشاريع البنية التحتية في ولاية كاياه.
    4. The case summarized below was reported to the Working Group as follows: Dr. Pham Hong Son, a citizen of Viet Nam, born on 11 March 1968, resident in Hanoi, an advocate for democracy and human rights in Viet Nam, was arrested for transmitting statements over the Internet advocating political openness and democracy. UN 4- وأُبلغ الفريق العامل على النحو التالي بالقضية الموجزة أدناه: الدكتور فان هونغ سون مواطن فييتنامي من مواليد 11 آذار/مارس 1968، مقيم في هانوي، ومن دعاة الديمقراطية وحقوق الإنسان في فييت نام، ألقي القبض عليه لنشره بواسطة الإنترنت بيانات تدعو إلى الانفتاح السياسي والديمقراطية.
    8. In a letter dated 21 May 2007, the Permanent Representative of Viet Nam to the United Nations Office at Geneva reacted to Opinion No. 13/2007 (Viet Nam) concerning the detention of Mr. Pham Hong Son. UN 8- رد الممثل الدائم لفييت نام لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، برسالة مؤرخة في 21 أيار/مايو 2007، على الرأي رقم 13/2007 (فييت نام) فيما يخص احتجاز السيد فام هونغ سون.
    66. A project on Integrated Community Development for Livelihoods and Social Cohesion in Mae Hong Son province, Thailand, aims to enhance livelihood opportunities and promote social cohesion for regular and irregular migrants. UN 65 - وفي مقاطعة ماي هونغ سون بتايلند، يجري تنفيذ مشروع للتنمية المجتمعية المتكاملة للمعايش واللُّحمة الاجتماعية، يستهدف تعزيز فرص اكتساب سُبل العيش وتعزيز اللُّحمة الاجتماعية للمهاجرين النظاميين والمهاجرين غير النظاميين.
    76. UNDP Thailand launched a new project in 2008 in the remote highland province of Mae Hong Son in Northern Thailand to specifically improve the lives of vulnerable women and men, a majority of whom belong to indigenous and highland ethnic peoples. UN 76 - بدأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - تايلند مشروعا جديدا في عام 2008 في مقاطعة ماي هونغ سون الواقعة في الهضاب النائية في شمال تايلند يهدف بالتحديد إلى تحسين حياة الضعفاء من النساء والرجال، الذين تنتمي غالبيتهم إلى الشعوب الأصلية والشعوب العرقية القاطنة في الهضاب.
    5. From 16 to 23 May 2011, the Special Rapporteur travelled to Bangkok, Chiang Mai and Mae Hong Son, in Thailand, to meet with various stakeholders, including representatives of ethnic minority groups, community-based and civil society organizations, diplomats and other experts. UN 5 - وخلال الفترة 16-23 أيار/مايو 2011، زار المقرر الخاص بانغكوك وتشيانغ ماي وماي هونغ سون في تايلند بهدف الاجتماع إلى أصحاب المصلحة، بما في ذلك الاجتماع إلى ممثلي الأقليات الاثنية والمنظمات المجتمعية المحلية ومنظمات المجتمع المدني والدبلوماسيين وغير ذلك من خبراء.
    77. UNDP, in partnership with the Mae Hong Son provincial government and other local beneficiaries, is aiming to improve the situation by promoting fair and equal treatment and access to resources and services among the different communities residing in the Province, as well as by promoting the sustainable use of existing resources, with special attention given to women and children, who make up the majority of the population in the Province. UN 77 - ويستهدف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالشراكة مع حكومة مقاطعة ماي هونغ سون والجهات المستفيدة المحلية الأخرى، تحسين هذا الوضع عن طريق تعزيز المعاملة المنصفة والقائمة على المساواة وإمكانية الحصول على الموارد والخدمات لمختلف الجماعات القاطنة في المقاطعة، وتعزيز الاستخدام المستدام للموارد الحالية، مع إيلاء اهتمام خاص للنساء والأطفال، الذين يشكلون غالبية سكان المقاطعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more