"human genetic" - Translation from English to Arabic

    • الوراثية البشرية
        
    • الجينية البشرية
        
    • الجينات البشرية
        
    • المجين البشري
        
    To combat this problem, China and India now require official authorization prior to the removal of human genetic material. UN ولمكافحة هذه المشكلة، تشترط الصين والهند الآن الحصول على تصريح رسمي قبل نقل المواد الوراثية البشرية.
    The draft declaration addressed the collection, processing, use and storage of human genetic data, which have potential risks for the exercise and observance of human dignity, human rights and fundamental freedoms. UN وقد تناول مشروع الإعلان بالفعل عملية جمع ومعالجة واستخدام وحفظ البيانات الوراثية البشرية التي يمكن أن تشكل خطرا على كرامة الإنسان وحقوقه والحريات الأساسية واحترامها.
    2. The elaboration of an international declaration on human genetic data UN 2 - وضع إعلان دولي بشأن البيانات الوراثية البشرية
    The international 1,000 Genomes Project under way is trying to draw the human genetic polymorphism map which is by far the most detailed and medically applicable. UN مشروع ال000 1 جينوم الدولي الذي يجري العمل فيه يحاول رسم خريطة لتعدد الأشكال الجينية البشرية تكون إلى حد كبير الأكثر تفصيلاً وقابلية للتطبيق الطبي.
    23. The application of the principle of informed consent as applied to the collection and use of human genetic materials is necessarily complex and far reaching. UN ٣٢- وتطبيق مبدأ الموافقة المستنيرة معقد وبعيد المدى بالضرورة عندما يتعلق اﻷمر بجمع واستخدام المواد الجينية البشرية.
    Protection of human genetic information UN حماية المعلومات عن الجينات البشرية
    " The aim of gene therapy is to correct changes to the human genetic heritage which may result in hereditary diseases. UN " ويهدف العلاج الجيني إلى تصويب تغيرات الموارد الوراثية البشرية التي يمكن أن تؤدي إلى أمراض وراثية.
    They apply to the genetic resources covered by the Convention on Biological Diversity, as well as to benefits arising from the commercial and other utilization of such resources, with the exception of human genetic resources. UN وهي تنطبق على الموارد الوراثية التي تغطيها اتفاقية التنوع البيولوجي، فضلا عن الفوائد المتأتية من الاستخدامات التجارية وغير التجارية لهذه الموارد، عدا الموارد الوراثية البشرية.
    The report notes genetic discrimination in international and domestic legal instruments, notably the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights and the International Declaration on human genetic Data. UN ويشير التقرير إلى التمييز الوراثي في الصكوك القانونية الدولية والوطنية، ولا سيما الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان والإعلان الدولي بشأن البيانات الوراثية البشرية.
    These comments and information highlight the potentials and dangers of new developments in the genetic field and refer to initiatives taken to provide a framework for ensuring respect for genetic privacy and non-discrimination, including the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization draft international declaration on human genetic data. UN وهذه التعليقات والمعلومات توضح إمكانات ومخاطر التطورات الجديدة في الميدان الوراثي وتشير إلى المبادرات المتخذة بهدف توفير إطار عمل يضمن احترام الخصوصية الجينية وعدم التمييز، بما في ذلك مشروع الإعلان الدولي بشأن البيانات الوراثية البشرية الذي تعده اليونسكو.
    The Pharmaceutical Administration Law and its implementing regulations established the procedures for the review and approval of the application of gene therapy techniques, while the Regulations on the Management of human genetic Resources contain provisions covering the import and export of human genetic material, international cooperation and so forth. UN وأنشأ قانون إدارة الأدوية وأحكامه التنفيذية، الإجراءات اللازمة لاستعراض تطبيقات تقنيات المعالجة باستخدام المورِّثات والموافقة عليها، بينما تتضمن الأنظمة المتعلقة بإدارة الموارد الوراثية البشرية أحكاما تغطي استيراد وتصدير المواد الوراثية البشرية، والتعاون الدولي وما إلى ذلك.
    Because the different phases in the handling of human genetic data raise different questions, the draft international declaration is clearly divided into sections that deal in succession with the collection, processing, use and storage of the data in question. UN ونظرا لأن المراحل المختلفة في معالجة البيانات الوراثية البشرية تطرح أسئلة مختلفة، فإن مسودة الإعلان الدولي تنقسم بوضوح إلى أجزاء تعالج بصورة متتالية جمع البيانات المذكورة وتجهيزها واستخدامها وتخزينها.
    45. A first preliminary draft of the international declaration on human genetic data was examined by the International Bioethics Committee at its tenth session, held in Paris, from 12 to 14 May 2003. UN 45 - وبحثت اللجنة الدولية للأخلاقيات الأحيائية في دورتها العاشرة، التي عقدت في باريس في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2003 مسودة تمهيدية أولية للإعلان الدولي بشأن البيانات الوراثية البشرية.
    70. The UNESCO draft international declaration on human genetic data covers important ground on genetic privacy and non-discrimination. UN 70 - ويغطي مشروع إعلان اليونسكو الدولي بشأن البيانات الوراثية البشرية مجالات جديدة تتعلق بالخصوصية الجينية وعدم التمييز.
    She stated that there appeared to be a very strong scientific interest both in understanding the fundamental human genetic structure of indigenous peoples and the potential that indigenous genetic property might hold for curing certain genetically induced diseases. UN وقالت إنه يبدو أن هناك اهتماما علميا بالغا بفهم البنية الجينية البشرية اﻷساسية للسكان اﻷصليين وفيما يتعلق باحتمال أن يكون للخواص الجينية للسكان اﻷصليين القدرة على علاج بعض اﻷمراض المستحدثة جينيا.
    Introducing more human genetic material into his body, is only going to give the retrovirus more fuel Open Subtitles إدخال المزيد من المواد الجينية البشرية... سيؤمّن الوقود للفيروس الرجعي الأمر بمنتهى البساطة
    The HGDP, by promoting collection, storage and study of the genetic materials of human population groups rather than of individuals, opened the door for potential widespread use and abuse of collective human genetic materials for scientific, commercial and military purposes, as well as for other similar projects currently under way or under development. UN وقد فتح مشروع تنوع المجين البشري من خلال تشجيع جمع وتخزين ودراسة المواد الجينية للمجموعات السكانية وليس اﻷفراد، الباب أمام اتساع نطاق استخدام وإساءة استخدام المواد الجينية البشرية الجماعية لﻷغراض العلمية والتجارية والعسكرية، وكذلك ﻷغراض تنفيذ مشاريع أخرى مماثلة جارية أو قيد اﻹعداد.
    31. The United Nations has produced only a few documents directly addressing fundamental questions on human rights and the discriminatory impacts of human genetic harvesting and experimentation. UN ١٣- ولم تصدر اﻷمم المتحدة سوى بضع وثائق تتناول بشكل مباشر المسائل اﻷساسية لحقوق اﻹنسان واﻵثار التمييزية لعمليات جمع المواد الجينية البشرية وتجريبها.
    Apparently, some pharmaceutical and biotechnology companies stood ready to exploit the vast financial gains to be made from cloning, and some had already taken out patents on those techniques and on human genetic material. UN ويبدو أن بعض شركات المستحضرات الطبية والتكنولوجيا الحيوية على أهبة الاستعداد للاستفادة من المكاسب المالية الهائلة التي يمكن تحقيقها من الاستنساخ، وبدأ بعضها فعلاً في استخراج براءات اختراع بشأن تلك التقنيات والمواد الجينية البشرية.
    II. human genetic MANIPULATION AND HUMAN RIGHTS 15 - 33 5 UN ثانياً - تحوير الجينات البشرية وحقوق الإنسان 15-33 5

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more