However, some Members were of the view that its early establishment would facilitate the reform of the human resources management system. | UN | إلا أن بعض الأعضاء كان من رأيهم أن التبكير بإنشاء الدائرة سييسر إصلاح نظام إدارة الموارد البشرية. |
This section provides a brief summary of the ongoing implementation of HCRP and of a new human resources management system (HRMS). | UN | ويتضمن هذا الفرع تلخيصا موجزا لما يجري في تنفيذ الخطة وتنفيذ نظام إدارة الموارد البشرية |
However, reform of the human resources management system could not be achieved overnight. | UN | غير أن إصلاح نظام إدارة الموارد البشرية لا يمكن أن يتحقق بين عشية وضحاها. |
(a) (i) Positive assessment by the Commission of the policy recommendations submitted on the human resources management system | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
Objective of the Organization: to maintain a high-quality human resources management system at the United Nations Office at Vienna | UN | هدف المنظمة: استمرارية العمل بنظام لإدارة الموارد البشرية يتسم بالجودة العالية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Objective of the Organization: To maintain a high-quality human resources management system at the United Nations Office at Nairobi. | UN | هدف المنظمة: الحفاظ على نظام إدارة موارد بشرية رفيع المستوى في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Objective of the Organization: To maintain a high-quality human resources management system at the United Nations Office at Vienna. | UN | هدف المنظمة: إقامة نظام لإدارة الموارد البشرية يتسم بنوعية عالية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
This new skill-set-driven approach will be supported by the new human resources management system, which the Police Division is currently building with the Department of Field Support. | UN | وسيتلقى هذا النهج الجديد المدفوع بمجموعة المهارات الدعم من نظام إدارة الموارد البشرية الجديد الذي تقوم شعبة الشرطة حاليا ببنائه مع إدارة الدعم الميداني. |
The human resources management system required urgent reform; he therefore looked forward to examining during the current session the Secretary-General's proposal on a mobility framework. | UN | ويقتضي نظام إدارة الموارد البشرية إصلاحاً عاجلاً؛ ولذلك فهو يتطلع إلى القيام أثناء الدورة الجارية بدراسة اقتراح الأمين العام المتعلق بوضع إطار لتنقل الموظفين. |
Spain therefore welcomed the decision to restructure the human resources management system under the Programme for Change and Organizational Renewal. | UN | ومن ثم، فإنَّ إسبانيا ترحب بقرار إعادة هيكلة نظام إدارة الموارد البشرية في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة. |
It hoped that the process set in motion by the Secretariat with a view to modernizing the human resources management system would produce concrete results and go beyond reports, resolutions and programme budgets. | UN | وأعلن أن الوفد يأمل، هذه المرة، في أن تسفر العملية التي بدأها اﻷمين العام لتحديث نظام إدارة الموارد البشرية عن نتائج ملموسة، تتجاوز التقارير والقرارات والميزانيات البرنامجية. |
Only with decisive actions can the United Nations finally begin to establish an integrated and dynamic human resources management system. | UN | ولا يمكن لﻷمم المتحدة أن تبدأ في نهاية المطاف بإنشاء نظام إدارة الموارد البشرية الدينامي والمتكامل إلا عن طريق إجراءات حاسمة. |
If further developed, current arrangements could become an invaluable part of the Organization's human resources management system. | UN | وقال إنه إذا أمكن مواصلة تطوير الترتيبات الحالية فمن الممكن أن تصبح جزءا عظيم القيمة من نظام إدارة الموارد البشرية بالمنظمة. |
It would be difficult in the time available to give adequate consideration to the financial implications of such a proposal, introduced so shortly after the reform of the human resources management system. | UN | وسيكون من الصعب في الوقت المتاح إيلاء الاعتبار الملائم للآثار المالية المترتبة على ذلك المقترح، الذي قُدم بعد انقضاء وقت قصير للغاية بعد إصلاح نظام إدارة الموارد البشرية. |
Update on the human resources management system | UN | بـاء - معلومات مستكملة عن نظام إدارة الموارد البشرية |
B. Update on the human resources management system | UN | باء - معلومات مستكملة عن نظام إدارة الموارد البشرية |
There was a need for reform of the Field Service category: the ICSC recommendations had merit, and the issue should be addressed in the context of reform of the human resources management system. | UN | وأكد الحاجة إلى إصلاح فئة الخدمة الميدانية، موضحا أن توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية مفيدة وأنه يجب معالجة هذه المسألة ضمن إطار إصلاح نظام إدارة الموارد البشرية. |
Significant efforts had been made to adapt what had been a Headquarters-focused human resources management system to the current reality, where more than half of staff were serving in the field. | UN | وقالت إن جهودا كبيرة قد بُذلت لمواءمة نظام إدارة الموارد البشرية الذي ما برح يتمركز في المقر مع الواقع الراهن حيث يخدم أكثر من نصف عدد ملاك الموظفين في الميدان. |
(a) (i) Positive assessment by the Commission of the policy recommendations submitted on the human resources management system | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
(a) (i) Positive assessment by the Commission of the policy recommendations submitted on the human resources management system | UN | (أ) ' 1` تقييم إيجابي من قبل اللجنة للتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة المقدمة بشأن نظم إدارة الموارد البشرية |
Objective of the Organization: To maintain a high-quality human resources management system at the United Nations Office at Vienna. | UN | هدف المنظمة: استمرارية العمل بنظام لإدارة الموارد البشرية يتسم بالجودة العالية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Objective of the Organization: To maintain a high-quality human resources management system at the United Nations Office at Nairobi. | UN | هدف المنظمة: الحفاظ على نظام إدارة موارد بشرية رفيع المستوى في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Objective of the Organization: To maintain a high-quality human resources management system at the United Nations Office at Vienna. | UN | هدف المنظمة: إقامة نظام لإدارة الموارد البشرية يتسم بالجودة العالية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |