| He is currently detained in Detention Centre No. 3 in Kien Hung. | UN | وهو محتجز حالياً في مركز الاحتجاز رقم 3 في كيين هونغ. |
| Go pay your ransom at the fish market, Lee Hung Kee. | Open Subtitles | الذهاب دفع فدية بك في سوق السمك، لي هونغ كي. |
| A police report determined that he had Hung himself using thin rope made from strings taken from a floor mat. | UN | وقرر تقرير للشرطة أنه شنق نفسه باستخدام حبل رفيع صنعه من خيوط أخذها من البساط الموضوع على اﻷرض. |
| It feels weird that we haven't Hung out, you know? | Open Subtitles | إنه شعور غريب بأننا لم علقت بها، هل تعلم؟ |
| Well, listen, man, tomorrow's another day, a better day,'cause you're gonna be too Hung over to get in any fights. | Open Subtitles | حسنا، الاستماع، رجل، غدا يوم آخر، يوم أفضل، لأنك ستعمل يكون معلقة جدا أكثر من للحصول في أي معارك. |
| I got one last night, but I Hung up. | Open Subtitles | حصلت على واحدة الليلة الماضية، لكنني أقفلت الخط. |
| The 41-year-old Hung herself with a towel tied to the window bars. | Open Subtitles | البالغة من العمر 41 سنة شنقت نفسها بربط المنشفة بقضبان النافذة |
| If Master Hung is to be the judge, then his kung fu must be very good. | Open Subtitles | اذا كان المعلم هانج هو المحكم اذن فطريقته فى الكونج فو يجب أن تكون جيّده جدّا |
| Everyone in Hong Kong is talking about Wing Chun vs Hung Kuen | Open Subtitles | الجميع في هونغ كونغ يتحدث عن الجناح شون مباراة هونغ كوين |
| Mr. Ri Hung Sik Acting Director, Department of International Organizations, Ministry of Foreign Affairs | UN | السيد ري هونغ سيك المدير بالوكالة، إدارة المنظمات الدولية، وزارة الخارجية |
| Concerts in the Hung Horn Coliseum are also 1-man-1-ticket | Open Subtitles | و الحفلات في مدرجات هونغ هون ايضا رجل واحد تذكرة واحدة |
| His own father Hung himself when the boy was eight. | Open Subtitles | والده شنق نفسه عندما كان الفتى فى الـ8 من عمره |
| Zoltan Vasile mysteriously Hung himself in a German prison. | Open Subtitles | زولتان فاسيلي شنق نفسه في ظروف غامضه في أحد السجون الألمانيه |
| The farmer himself was eventually found dead. Sick fuck took his own life and Hung himself. | Open Subtitles | وفي الحقيقة وجدوا المزارع نفسه ميتاً طعن نفسه ثم شنق نفسه |
| Man, I feel like I'm Hung over times ten. | Open Subtitles | الرجل، وأنا أشعر أنني علقت على عشر مرات. |
| Been awhile since we Hung out in this lot, huh, Ali? | Open Subtitles | كانت لحظة منذ أن علقت في هذا كثيرا، هوه، علي؟ |
| Let their heads be Hung in the Senate House as a reminder. | Open Subtitles | دع رؤوسهم تكون معلقة فى بيت مجلس الشيوخ ك رسالة تذكير. |
| I don't know. He Hung up before i could ask. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد اغلق الخط قبل أن استطيعُ سؤاله |
| I'd probably have shot the bastard and then Hung for it. | Open Subtitles | أنا ربما قد أطلقت النار على الوغد وثم شنقت لذلك |
| Master Hung took me in. They say I'm a bit simple-minded. | Open Subtitles | المعلم هانج أخذنى هنا هم يقولون ان ذكائى محدود |
| Last time they Hung out without me was a disaster. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي علق بها بدوني كان كارثة. |
| He Hung a woman in his backyard for witchcraft -- | Open Subtitles | بأنه قام بشنق امرأة بفنائه الخلفي .. لممارستها السحر |
| Oh, so she's not still Hung up on Superman? | Open Subtitles | أوه، حتى انها لا تزال على التعلق سوبرمان؟ |
| You could, but we want an acquittal, not a Hung jury. | Open Subtitles | يُمكنكِ،و لكننا نريد حكم بالبراءة و ليس هيئة معلق حكمها |
| Wong Fel Hung, I know Who set PoChl Lam on fire. | Open Subtitles | ونج فاي هونج , انا اعلم من قام باشعال النار |
| He was allegedly beaten, administered electric shocks and Hung by his arms. | UN | ويدعى أنه ضرب، ووجهت إليه صدمات كهربائية، وجرى تعليقه من ذراعيه. |
| Some farmers store maize seed on the cobs Hung from a tree. | UN | ويخزن بعض المزارعين بذور الذرة بتعليق كيزان الذرة تعلق على شجرة. |
| I don't know. I Hung up on my former lawyers. | Open Subtitles | لا أدري، فقد أغلقت الهاتف في وجه محامي السابق |