| I'll take a little tomorrow, if they have not eaten it all. | Open Subtitles | سآخذ غداً قليل منه، إذا لم يكونوا قد التهموا كل شيء. |
| Not sure what you mean, but, okay, I'll take that. | Open Subtitles | غير متأكد ما تقصد، ولكن، حسنا، أنا سآخذ ذلك. |
| Well, if you're in charge, I'll take that as a compliment. | Open Subtitles | حسنا, اذا كنت انت المسئول, سآخذ هذه على انها اطراء. |
| That's it. Alert the others. I'll take the car. | Open Subtitles | إنتهى الأمر , أنذر الآخرين , سأخذ السيارة |
| I'll take care of everything. Mmm. How're you, Mr. Homemaker? | Open Subtitles | سأتولى امر كل شيء كيف حال السيد ربة المنزل؟ |
| I'll take the scrambled eggs, he'll have the oatmeal. | Open Subtitles | سوف آخذ البيض المقلي وهو سيتناول حبوب الأفطار |
| We only had 208 seconds total, so I'll take it. | Open Subtitles | لقد حظينا فقط بـ 208 ثانية، لذا، سأقبل هذا. |
| - That sucked. - All right. I'll take mine, you take yours. | Open Subtitles | هذا مقرف حسناً ، سآخذ شبيهتي ، و أنت خذي شبيهتك |
| I'll take care of the old man while you're gone. | Open Subtitles | سآخذ رعاية رجل يبلغ من العمر بينما كنت ذهبت. |
| Not so fast, shady Bird Johnson! I'll take that gold. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة أيها الرجل الحقير، سآخذ هذا الذهب |
| Thank you, Your Majesty, I'll take a ham sandwich and a beer. | Open Subtitles | شكرا لك ، صاحب الجلالة ، سآخذ شطيرة لحم الخنزير وبيرة |
| He lives near you, it's easier. I'll take Pauline home later. | Open Subtitles | .هو يعيش بالقرب منك، هذا أسهل سآخذ بولين للبيت لاحقا |
| I'll take time off after the Larrabee confirmation hearings. | Open Subtitles | ربما سآخذ إجازه بعد جلسة سماع تعيين لاربي |
| I'd prefer heavy card stock, but I'll take whatever's available. | Open Subtitles | أحبذ النوع السميك منها ولكني سأخذ اي شيء متاح |
| I'll take my suspicions straight to the White House press corps. | Open Subtitles | سأخذ شكوكي مباشرة إلى مباشرة إلى السلك الصحفي للبيت الأبيض |
| Just go handle Ms. Peters. I'll take care of this. | Open Subtitles | فقط تولى أمر السيد بيترس وأنا سأتولى أمر هذا |
| It's not your ass on the line. [sighs] I'll take the phone. | Open Subtitles | لأن حياتك ليست على المحك في هذا الأمر سوف آخذ التلفون |
| It might be the wine talking, but I'll take it. | Open Subtitles | من الممكن اني اتكلم من الثماله لكن سأقبل بهذا |
| I'll take you in the back and do you, baby. | Open Subtitles | نعم، سآخذك إلى المقعد الخلفي و أنكحك يا عزيزتي. |
| I'll take you all on at the same time. | Open Subtitles | أنا سَآخذُ أنتم جميعاً على في نفس الوقت. |
| I'll take a dose before lunch, then another before bed. | Open Subtitles | سوف اخذ جرعة قبل الغداء ,ومرة اخري قبل النوم. |
| I'll take the West wing, you the East, and the study shall be divided fairly down the middle. | Open Subtitles | أنا سوف أخذ الجناح الغربي، وأنت الشرقي وأقسم هذه الدراسة إلى حد ما في اسقل المنتصف |
| Speaking of roses, I'll take my tea in the ornamental gardens. | Open Subtitles | الحديث عن الورود، وسوف تأخذ لي الشاي في حدائق الزينة. |
| I'll take him back to Rome, and maybe once he's away from here, he'll forget all about it. | Open Subtitles | سآخذه معى إلى روما وربما عندما يكون بعيدا ً عن هنا ينسى كل شيء عن ذلك |
| I'll take her to class, have a look around. | Open Subtitles | سآخذها إلي المدرسة , وألقي نظرة في الجوار |
| I'll take you where you want to go. Okay. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح سأخذك إلى حيثما تريدين أن تذهبي |
| But I would have never met you... so I'll take this. | Open Subtitles | لكن ما كنت لألتقي بك لولا هذا لذا سأتحمل هذا |
| So I'll take the password right now! | Open Subtitles | لذا نحن نعرف كيف ستنتهي لذا ساخذ كلمة المرور في الحال أذا كل هذا |