| I've been with men, women, Seelies, warlocks, vampires... | Open Subtitles | لقد كنت مع الرجال، والنساء سيليس، السحرة، مصاصي الدماء |
| No, which is strange,'cause I remember the face of everyone I've been with. | Open Subtitles | لا، وهو غريب، قضية أتذكر وجه الجميع لقد كنت مع. |
| I mean, I've been with Brian for 10 years. | Open Subtitles | أعني، لقد كنت مع براين لمدة 10 عاما. |
| I've been with my wife 23 years. That's 20 more years, right? | Open Subtitles | انا مع زوجتي منذ 23 سنة، أكثر منك بـ 20 سنة أتعلم ؟ |
| I've been with a black woman. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع إمرأة سوداء |
| - I've been with policemen for five years. - That's enough to grow hair on a rock. | Open Subtitles | ـ أنا أعمل مع الشرطة منذ 5 سنوات ـ هذا يكفي لإنبات الشعر في الصخور |
| Well, it wasn't me. I've been with my bride all night. | Open Subtitles | حسنا انه ليس انا أنا كنت مع عروسي طوال الليل |
| I told the nurse I have no idea how many guys I've been with. | Open Subtitles | قلت للممرضة لدي أي فكرة كم عدد الرجال لقد كنت مع. |
| I've been with other men since we've been married. | Open Subtitles | لقد كنت مع رجال آخرين منذ أن كنا متزوجين |
| I've been with the same provider for three years and I am very happy. | Open Subtitles | أنظري إليَّ , لقد كنت مع نفس المزود لـ 3 سنوات وأنا سعيدة جداً |
| I've been with the circus for as long as I can remember. | Open Subtitles | لقد كنت مع السيرك لطالما أستطيع أن أتذكر. |
| I've been with your son for ten years, and you don't know a damn thing about me. | Open Subtitles | لقد كنت مع ابنك لمدة عشر سنوات، وأنت لا تعرف اي شيء عني. |
| I've been with a prostitute once'but I didn't pay for it. | Open Subtitles | لقد كنت مع فتاة هوى مرة لكنى لم ادفع لها |
| No, I've been with hundreds of women, maybe thousands. | Open Subtitles | لا , لقد كنت مع مئات من النساء وربما الآلاف مـنـتديات فـونـيكـات |
| Look, I've been with this baby since yesterday. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كنت مع هذه الرضيعة منذ الأمس. |
| Oh, no, I've been with other women, I just didn't learn anything. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت مع نساء أخريات ولكنني لم اتعلم شيء |
| And I'd say, I've been with Del Griffith. | Open Subtitles | فسأقول : لقد كنت مع ديل غريفث أنا أستطيع أن أحتمل أي شيء |
| What are you doing here? I've been with your boss. | Open Subtitles | لقد كنت مع رئيسك اتعلمين تشاجرنا بالرصاص |
| I've been with the Central States Appliance Company now, less than a year. | Open Subtitles | انا مع شركة الأجهزة المركزية الامريكية الآن، أقل من عام |
| I've been with harmony 360 for 10 years. | Open Subtitles | لقد كنتُ مع "هارموني 360" لـ 10 سنوات. |
| I've been with the Bureau for 12 years. | Open Subtitles | أنا أعمل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي منذ 12 سنة |
| As long as I've been with this company, it's been run by gentlemen. | Open Subtitles | طالما أنا كنت مع هذه الشركة فسوف تكون إدارتها من قِبل السادة المحترمين |
| It's the first triple-T I've been with in about three years. | Open Subtitles | انها أول تي ثلاثي كنت معها في نحو ثلاث سنوات |
| I've been with before weren't adequate preparation. | Open Subtitles | التي كنت معهم من قبل لم يكن كفء بشكل مناسب |
| Call my wife, tell her I've been with the president for the last 12 hours. | Open Subtitles | إتصلي بزوجتي، أخبريها أنني كنت مع الرئيس لـ12 ساعة الماضية |