"i am tired" - Translation from English to Arabic

    • لقد تعبت
        
    • لقد سئمت
        
    • أنا متعبة
        
    • أنا تعبت
        
    • أنا متعب
        
    • أَنا مُتعِبُ
        
    • لقد سئمتُ
        
    • انا متعب
        
    • أنا مرهق
        
    • وسئمت
        
    • أنا مرهقة
        
    • أنا مُتعب
        
    • انا متعبة
        
    • لقد تعبتُ
        
    • لقد مللت
        
    He might come back and say "Aarohi, I am tired". Open Subtitles . و يأتي يوماً ما ، ويقول أروهي لقد تعبت
    I am tired of being told I should have a pink triangle. Open Subtitles لقد سئمت من مقولة أنه من المفروض أن أرتدي المثلث الوردي
    I am tired of these dresses. Open Subtitles أنت مُحق. أنا متعبة من تلك الأردية, قم بالتخلص منهم.
    I am tired of all the shenanigans one has to play just to trap a man to get what I really want. Open Subtitles أنا تعبت من كل الاشكالات واحد لديه للعب فقط إلى فخ رجل للحصول على ما أريد حقا.
    I am tired of pretending that I can run from this. Open Subtitles أنا متعب من التظاهر أنه يمكنني الهرب من هذا
    I am tired of destroying and resuscitating our relationship over and over again. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ التَحْطيم وإنْعاش علاقتِنا مراراً وتكراراً.
    I am tired of people thinking they can just take my stuff. Open Subtitles لقد تعبت من تفكير الناس بأن بإمكانهم أخذ أشيائي
    I am tired of letting that prick ruin our good times, so I'm gonna tell the guy he sucks and I don't have my notebook. Open Subtitles لقد تعبت من هذا دائما أفسد الأوقات الجيدة إذا سوف أقول لهم أن هذا سيئ و أنا لا املك كتاب ملاحظاتي
    My point is that I am tired of making the effort. Open Subtitles أن ماأقصده هو: لقد تعبت من البحث عنالحب.
    Jessica, I am tired of you not treating me like an equal. Open Subtitles جيسيكا، لقد سئمت من عدم معاملتكِ لي كـ مكافئ لكِ
    I am tired of pretending otherwise, so I'm giving it to you straight. Open Subtitles لقد سئمت من إدعاء عكس ذلك لذا سأكون مباشراً وصريحاً معك
    I am tired of pretending that everything is okay Open Subtitles لقد سئمت من التظاهر بإن كل شيء بخير
    I am tired, and I need you to get off your butts and move your stuff now. Open Subtitles أنا متعبة وأحتاج ان تنهضوا عن ظهوركم وتنقلوا أغراضكم، الآن
    Well, maybe I am tired of being that kind of selfish bitch. Open Subtitles حسناً، ربّما أنا متعبة لكوني من ذلك النوع العاهر الأناني.
    Hey, I am tired of getting free milk, and I would like to purchase this cow. Open Subtitles مرحباً ، أنا تعبت من الحصول على حليبمجاني، و أود أن أشتري هذه البقرة.
    No, I am tired of lying to my family and my friends. Open Subtitles لا، أنا تعبت من الكذب على عائلتي و أصدقائي
    I am tired, my next stop is home. Open Subtitles أنا متعب , والتوقف عن وجهتي المقبلة هو المنزل.
    Let's call it a day. I am tired. I just wanted to see where you are with the investigation. Open Subtitles لنتوقف اليوم أنا متعب - أردت أن أعرف إلى أين وصلت في التحقيقات -
    When I first moved here, I said, "Okay, I am tired of being Mr. Lonely Jeans." Open Subtitles عندما تَحرّكتُ أولاً هنا، قُلتُ، "موافقة، أَنا مُتعِبُ وجود السّيدِ Lonely Jeans."
    No, I am... I am tired of being a slave to your fear of public bathrooms. Open Subtitles كلاّ، لقد سئمتُ من كوني عبيداً لـ خوفك من المراحيض العموميّة.
    I am tiredOpen Subtitles ♪انا متعب ♪
    I am wanting to say to Strika, "I am tired, too." Open Subtitles أريد أن أقول لـ "ستريكا", "أنا مرهق أيضا."
    I am tired of these people, and I am tired of who you are around them. Open Subtitles لقد سئمت من هؤلاء الناس وسئمت من الأشخاص الذين حولك
    Max, I am tired and I'm hungry and I can't find a mirror, but I am sensing a disturbance in my hair. Open Subtitles ماكس)، أنا مرهقة وجائعة) ،ولا يمكنني أيجاد مرآة لكني أشعر بأضطرابات في شعري
    Look, I am sorry. I am tired, and I smell like jail. Open Subtitles أنا مُتأسف , أنا مُتعب وتفوح منى رائحة السجن
    I am tired already, and it's gonna get harder from here! Open Subtitles انا متعبة من الان و سوف تصبح الامور أصعب من الان فصاعدا
    I am tired of nosy SEC investigators. Open Subtitles لقد تعبتُ من محقّقي "س. ي. س" الفضوليّين.
    Finally! I am tired of giving you hints! Open Subtitles اخيرا ,لقد مللت و انا احاول ان المح لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more