| The other day I asked you about your head of security. | Open Subtitles | فى اليوم الماضى سألتك عن رئيس الأمن , شخص طويل |
| And when I asked you about it, you said that you were getting squeezed by a new landlord. | Open Subtitles | وعندما سألتك عن الموضوع قلت إنك تتعرض للاستغلال من مالك الارض |
| When I asked you about the dust on your car, you told me that you had rushed down to Ground Zero to deliver water to the first responders. | Open Subtitles | عندما سألتك عن الغبار على سيارتك اخبرتني |
| is that stuff I asked you about a lot more expensive? | Open Subtitles | هل تلك الأنواع التي سألتك عنها أغلى سعراً؟ |
| That guy I asked you about. Did you get the message? | Open Subtitles | الرجل الذي سألتك عنه هل وصلتك الرسالة؟ |
| When I asked you about your firm's attitude about police brutality, did you not say that the problem was the people of Cook County hated African-Americans? | Open Subtitles | عندما سألتكِ عن توجهات شركتكِ حيال فساد الشرطه ألم تقولي ان المشكله تكمن |
| Imagine if I asked you about Shakespeare... and you just started writing out his plays. | Open Subtitles | تخيلي لو سألتك عن شكسبير وبدأت للتو الكتابة من مسرحياته. |
| When I asked you about who was upstairs, it was because I was worried about you. | Open Subtitles | عندما سألتك عن الشخص الذي بالأعلى، كان ذلك بدافع قلقي عليك. |
| And when I asked you about rescue options, you said there weren't any. | Open Subtitles | وعندما سألتك عن خيارات للانقاذ قلت أنه لا يوجد أيّ خيار |
| If I asked you about love, you'd probably quote me a sonnet, but you've never looked at a woman and been totally vulnerable. | Open Subtitles | ,إذا سألتك عن الحب من المحتمل أن تقتبس لى قصيدة لكنك لم تنظر إلى مرأة من قبل و شعرت أنك حساس تجاهها كليةً |
| Remember how angry you got... when I asked you about your wife? | Open Subtitles | أتتذكر كم كنت غاضبا عندما سألتك عن زوجتك ؟ |
| I asked you about the girl and all you tell me is about her father and his brass. | Open Subtitles | لقد سألتك عن الفتاة و كل ما اخبرتني به هو عن والدها و ثروته |
| When I asked you, about the baby, whether it could be yours, you said you had'slipped'. | Open Subtitles | عندما سألتك عن الطفل ما إذا كان يمكن بأن يكون طفلك " قلت بأنك " أخطأت |
| So if I asked you about art, you'd probably give me the skinny... on every art book ever written. | Open Subtitles | لذا إذا سألتك عن الفن ... من المحتمل أن تعطينى نبذة عن كل كتاب عن الفن قد كُتب |
| If I asked you about your life, who you talked to, who you trust... | Open Subtitles | إذا سألتك عن حياتك إلى من تتحدثين ؟ بمن تثقين ؟ ... |
| But, you know, love... I mean, what if I asked you about love? | Open Subtitles | لكن، الحب، ماذا لو سألتك عن الحب؟ |
| Yeah. You remember the first time I asked you about sex? | Open Subtitles | هل تتذكر أول مرة سألتك عن الجنس ؟ |
| Okay. I asked you about yoga one time. | Open Subtitles | حسنا, سألتك عن اليوغا مره واحده. |
| You tell anybody I asked you about this, you're a dead man. | Open Subtitles | أخبر أي أحد، سألتك عن هذا أنت رجل ميت |
| Weighed in on the paint choices that I asked you about. | Open Subtitles | بشأن خيارات الطلاء التي سألتك عنها |
| That bartender I asked you about. | Open Subtitles | التي سألتك عنها |
| And all the times I asked you about my family. | Open Subtitles | وكل مرّة سألتكِ عن عائلتي |