| I have a message from your wife, go and sleep with yourself I hope you are fine | Open Subtitles | لدي رسالة من زوجتك، اذهب وضاجع نفسك آمل أن تكون بخير |
| Excuse me. I have a message from the Quahog hospital. | Open Subtitles | معذرة لدي رسالة من مستشفى كواهوغ |
| I have a message from your mother! | Open Subtitles | لدي رسالة من والدتك |
| I have a message from Samuel Grant. | Open Subtitles | لدي رسالة من صامويل غرانت |
| I have a message from your patient, Charlie Scheel. | Open Subtitles | لدى رسالة من المريضه الخاصه بكِ "شارلى شيل". |
| I have a message from King Charles. | Open Subtitles | لدي رسالة من الملك تشارلز |
| I have a message from your father. | Open Subtitles | لدي رسالة من والدك |
| I have a message from the Cardinal. | Open Subtitles | لدي رسالة من الكاردينال. |
| I have a message from command. | Open Subtitles | لدي رسالة من القيادة |
| Hi! I have a message from the new owner of Darnell's Darlings, | Open Subtitles | مرحباً، لدي رسالة من المالك الجديد لـ(دارنيلز دارلينجز) |
| You're not gonna believe this, but I have a message from your son Fred. | Open Subtitles | أنتِ لن تُصدقين ذلك، ولكن لدي رسالة من أبنك (فرّد). |
| I have a message from the Baron Von Richthoven... | Open Subtitles | لدي رسالة من البارون فونريتشذوفن... |
| I have a message from valentin arregul. | Open Subtitles | لدي رسالة من فالنتين أريجيو |
| I have a message from your dear father. | Open Subtitles | لدي رسالة من أبوك العزيز |
| I have a message from your friend. | Open Subtitles | لدي رسالة من صديقتك |
| Look, I have a message from your Padawan. | Open Subtitles | انظر , لدي رسالة من تلميذتك |
| I have a message from your father. | Open Subtitles | لدي رسالة من والدك |
| I have a message from the Ministry of the Interior | Open Subtitles | لدي رسالة من وزارة الداخلية |
| I have a message from my father. | Open Subtitles | لدى رسالة من والدى |
| I have a message from the group. | Open Subtitles | عندي رسالة من المجموعة. |
| And I have a message from my business manager. | Open Subtitles | ولديّ رسالة من مدير أعمالي |