| Tell him if he comes back voluntarily, we won't press charges. | Open Subtitles | أخبره بأنه لو عاد عن طيب خاطر، فإننا لن نوجه له تهماً |
| Well if he comes back, tell him I'm looking for him. | Open Subtitles | حسناً لو عاد ، أخبره بأنني أبحث عنه |
| So if he comes back, you're partially responsible. | Open Subtitles | لذا، إن عاد فستكون أنت جزءاً من سبب عودته |
| What matters is whether you'll be willing to step down if he comes back. | Open Subtitles | المهم هو إن كنت ستكون مستعداً للتنحي إن عاد |
| Sweetie, you don't have to go to school today. It's safer than here. if he comes back, I'll smash him. | Open Subtitles | كلا، عز—عزيزتي، لستِ، لستِ مضطرة للذهاب الى المدرسة اليوم ـ هناك أأمن من هنا ـ إذا عاد سَأًسْـحَـقُـهُ |
| You know if he comes back in that room, he's killing us both, you know that. | Open Subtitles | تعلمين أنه إذا عاد إلى تلك الغرفة سيقوم بقتل كلينا، أتعلمين هذا |
| if he comes back tomorrow with news we've been lying, we'll both be dead. | Open Subtitles | اذا عاد غدا واخبرهم اننا نكذب، كلينا سيموت |
| But I have a surprise for whoever it is if he comes back. | Open Subtitles | لكن لدي مفاجأة لأي كان لو عاد مجدداً |
| What if Charlie Burns does as I ask? What if he comes back? | Open Subtitles | ماذا لو فعل "تشارلى" ما طلبته منه ماذا لو عاد فعلاً |
| if he comes back, it'll be like old days again | Open Subtitles | لو عاد فستكون مثل أيام زمان ثانية |
| What if he comes back in the future? | Open Subtitles | ماذا لو عاد مستقبلاً؟ |
| - Let's go. What do I do if he comes back? | Open Subtitles | ماذا أفعل لو عاد إل هنا؟ |
| if he comes back, we'll kill him too. | Open Subtitles | لو عاد مجددا سنقتله ايضا |
| Well, I'll stay here and shoot him if he comes back. | Open Subtitles | حسناً، سأبقي هنا وسأقتله إن عاد |
| Clark, it's just outside. Trust me, if he comes back, I'll holler. | Open Subtitles | سأكون بالخارج فقط يا (كلارك)، ثق بي، سأنادي عليك إن عاد. |
| How do they carry on if bloody Joe Miller gets off? if he comes back to live here? | Open Subtitles | كيفَ سيستمرون بعيش حياتهم الطبيعية إن عاد اللعين (جو ميلر)، إن عاد للعيش هنا؟ |
| if he comes back to get his car, you call that number and let me know. | Open Subtitles | إذا عاد للحصول على سيارته تتصل بهذا الرقم وتعلمني |
| Otherwise, you're gonna look like this, if he comes back looking for you. | Open Subtitles | بصورة أخرى، ستصبح مثل هذا إذا عاد للبحث عنك |
| You know, if he comes back to San Francisco, then we'll give it another shot. | Open Subtitles | تعلمين ، إذا عاد مجدداً "إلى "سان فرانسيسكو عندها سنعطي علاقتنا فرصة أخرى |
| if he comes back... and he's like Jud said Timmy Baterman was... | Open Subtitles | اذا عاد... كما قال جود عن تيمى باترمان... |
| The guy who killed Jenna and Connor, what if he comes back tonight, | Open Subtitles | الرجل الذي قتل جينا وكونور، ما إذا رجع الليلة، |
| He's dead either way... if he stays out there or if he comes back. | Open Subtitles | فى كل الأحوال هو ميت إذا بقى هناك أو عاد هنا |
| - And then if he comes back... - Rabbit? | Open Subtitles | ...و إذا ما رجع - أتقصدين (رابيت)؟ |
| Will you let us know if he comes back? | Open Subtitles | هلاّ اعلمتمونا عندما يرجع ؟ |