| Besides, Chuck, it's not like Ilsa left me empty-handed. | Open Subtitles | بجانب ذلك تشاك لم تتركني اليسا فارغ اليدين |
| Come on, Ilsa, it's not like the civil war is going to go anywhere. | Open Subtitles | هيا اليسا هنالك حرب اهليه تحدث في كل مكان |
| If Casey's girlfriend is dead, who's the Ilsa Trinchina staying in this hotel? | Open Subtitles | إذا صديقة كايسي ميتة من هي اليسا ترانكينا التي في هذا الفندق؟ |
| Well, if it isn't the long-lost Ilsa Pucci. | Open Subtitles | حسنا انها السا بوتشي التي لما ارها من زمن طويل |
| I still consider you family, Ilsa. | Open Subtitles | لا ازال اعتبرك من العائلة السا |
| You see, there really is no choice ,Ilsa. | Open Subtitles | كما ترون، هناك حقا ليس هناك خيار، إيلسا. |
| What if Ilsa doesn't know what her fiancé Victor does for a living, either? | Open Subtitles | ماذا لو ان اليسا لا تعلم مايفعل خطيبها فيكتور كذاليك؟ |
| Whatever you thought existed between me and Ilsa, you were wrong, all right? | Open Subtitles | اي شيء تتوقع وجوده بيني وبين اليسا انت مخطئ حسناًَ |
| No, just, uh, just thought I'd check in on you, you know, what with Ilsa getting married in an hour and... | Open Subtitles | فقط اردت الأطمئنان عليك تعلم اليسا ستتزوج في ساعة من الأن |
| I was so moved by listening to you and Ilsa say good-bye, what if I told you you get to keep the girl? | Open Subtitles | كنت متأثراًَ بالأستماع لك ول اليسا لقول وداعاً ماذا إذا قلت لك انت اترك الفتاة؟ |
| Does the name Ilsa Trinchina mean anything to you... | Open Subtitles | هل اسم اليسا ترنكينا يعني لك شيْ |
| I know this is very awkward, but Ilsa is a bad girl. | Open Subtitles | اعلم ان هاذا محرج ولكن اليسا فتاة سيئة |
| You said you know about Ilsa and me. - Yes. | Open Subtitles | ان تعلم ما بينى و بين اليسا |
| Speaking of work, about earlier-- Oh, Ilsa, relax. | Open Subtitles | بالتحدث عن العمل في وقت سابق عن -- استرخي يا السا |
| What about Ilsa and Connie? Are they okay? | Open Subtitles | ماذا عن السا وكوني هل هم بخير؟ |
| Ilsa put you up to that? | Open Subtitles | السا وضعتك لذلك؟ |
| Ilsa, what are you you thinking? | Open Subtitles | السا ماذا تفعلين؟ |
| There are no allies in state craft, Ilsa. | Open Subtitles | لا يوجد حلفاء في حرفة الدولة، إيلسا. |
| Now, Director Hunley has some questions for you regarding Ilsa Faust. | Open Subtitles | الآن، مدير Hunley لديه بعض الأسئلة بالنسبة لك فيما يتعلق إيلسا فاوست. |
| I also knew Ilsa wouldn't have a choice. | Open Subtitles | كنت أعرف أيضا أن إيلسا يكن لديهم خيار. |
| Lisa Simpson, reading for the part of Ilsa. | Open Subtitles | (ليزا سيمبسون)، أقرأ من أجل جزء (إلزا) المثقفة؟ |
| Where's Ilsa, She Wolf of the SS? | Open Subtitles | (أين (إليسا ثعلبة (اس اس)؟ |