| Someone with a girl friend at such age is impure. | Open Subtitles | شخص ما مع صديق الفتاة في هذه السن نجس. |
| You see, for us, muslims pig is an impure animal. We might kill for such words | Open Subtitles | كما ترون, بالنسبة لنا, المسلمين الخنزير حيوان نجس |
| You know, I often look at it and I always wonder why does the circle coexist with such impure shapes? | Open Subtitles | أنظر إليه غالباً وأتسائل لمَ تتعايش الدّائرة مع أشكال جد نجسة |
| To be cured of these evil and impure predilections. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ مُعَالَجَ هذه الشرِّ وميول ملوّثة. |
| The occupational specialists of the Gurage and Kambata, collectively known as Fuga, are said to be ritually impure and that others may be polluted by contact with them. | UN | ويُعتقد أن الحرفيين من الغوراج والكمباتا الذين يطلق عليهم اسم فوغا هم، أنجاس من الناحية الشعائرية وأن الآخرين قد يتلوثون بمخالطتهم. |
| I was rubbing these up and down all night, and I feel just as impure as before. | Open Subtitles | لقد كُنتُ أَحركُ هذهـ لفوق ولأسفل طوال اللّيل وأَشـعرُ بأننـي غير طاهر كما كنت قبل ذلك. |
| The occupations of the sab groups are generally regarded as polluting, and the members of such groups are consequently considered by other Somalis as having become impure. | UN | 27- وتعتبر المهن التي تزاولها فئات الساب ملوثة عموماً، وبالتالي فإن الصوماليين الآخرين ينظرون إلى الأفراد المنتمين إلى هذه الجماعات على أنهم قد أصبحوا أنجاس. |
| They kept saying, you're impure you're rotten. | Open Subtitles | أخذوا يرددون، أنت نجس .. كنت الفاسد. |
| They kept repeating the same thing, you're impure you're rotten and what not! | Open Subtitles | فظلوا يكررون نفس الشيء، أنت نجس .. ..كنت الفاسد وما لا! |
| But do not call anything impure that God has cleansed. | Open Subtitles | لكن لا ندعو أي شيء نجس أن الله قد طهر. |
| He's intentions were impure? | Open Subtitles | وكان نجس والنوايا؟ |
| But your mind is also impure. | Open Subtitles | ولكن عقلك هو أيضا نجس. |
| All I know is, that he had impure relations with my wife. | Open Subtitles | كل ما أعرفه , أنه على علاقة نجسة مع زوجتى |
| I've had impure thoughts. | Open Subtitles | لقد كان لديّ أفكار نجسة |
| The villagers say the water is impure. | Open Subtitles | يقول القرويّون إن الماء ملوّثة. |
| Often they are considered by the non-specialist majority as being " dirty " or " impure " , though the functions they perform are often highly valued or even regarded as indispensable. | UN | وغالباً ما ينظر إليهم معظم غير المتخصصين على أنهم " قذرين " أو " أنجاس " ، بالرغم من أن الوظائف التي يؤدونها هي في الأغلب قيمة للغاية أو تعتبر حتى أعمالاً لا يمكن الاستغناء عنها. |
| In a manner impure, the Bren'in will not endure. | Open Subtitles | بأسلوب غير طاهر القائدة لن تدوم |
| Your game was ill-gotten, tainted and impure. | Open Subtitles | غنائمكم كانت فاسدة و ملوثة |
| This may take the form of the complex rank relationships of the jatis of India, or the simple division between " pure " (or " non-pure " ) and " impure " in some African groups. | UN | وقد يتخذ شكل العلاقات المعقدة القائمة على أساس المرتبة للجاتيس في الهند، أو التقسيم البسيط بين " النقي " (أو " غير النقي " ) و " النجس " في بعض الفئات الأفريقية. |
| A variety of intermediate impure metals or metal compounds are produced in a nonferrous smelter. | UN | وهناك طائفة متنوعة من المعادن غير النقية الوسيطة أو المركبات المعدنية التي تنتج داخل مصهر لمواد غير حديدية. |
| Like in some gypsy communities, women of Venda are considered impure because of their menstrual cycle. | UN | وكما هو الحال في بعض مجتمعات الغجر، تعتبر نساء " الفندا " نجسات بسبب دورة الحيض. |
| I am filled with Scotch and bitterness and impure thoughts! | Open Subtitles | أنا يغمرنى الكحول والمرارة والأفكار الغير طاهرة |
| He ate the hearts of those he found to be impure. | Open Subtitles | أكل قلوب أولئك الذين أدانهم بأنهم غير طاهرين |
| Prison heroin is very impure, that's why you're throwing up. | Open Subtitles | "هروين" الموجود في السّجن ملوث للغاية، لهذا السبب إنّك تتقيء. |
| What does impure even mean? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بـ"غير الطاهر" حتى؟ |
| Holy Mother, forgive me, I have sinned. I have had impure thoughts. | Open Subtitles | ايتها الام المقدسة سامحيني فقد أخطأت ,لقد راودتني أفكار غير بريئة |