"in helmand" - Translation from English to Arabic

    • في هلمند
        
    • في هلماند
        
    • في مقاطعة هلمند
        
    • في ولايات هلمند
        
    • في ولاية هلمند
        
    • في هيلماند
        
    • في حلماند
        
    Consequently, none of the legally registered mining companies in Helmand has a licence to purchase or handle explosive materials. UN ولذلك لا تحصل شركات التعدين المسجلة طبقاً للقانون في هلمند على تراخيص شراء المواد المتفجرة أو مناولتها.
    The current high price of opium has not produced an increase in opium cultivation in Helmand and Kandahar, the highest opium-cultivating provinces. UN ولم يؤد الارتفاع الحالي في الأسعار إلى زيادة في زراعة الأفيون في هلمند وكندهار، وهما أكثر المقاطعات زراعة للأفيون.
    Initially, 28 women were selected for the Loya Jirga, including one in Helmand and four in Uruzgan. UN وفي المرحلة الأولى، تم انتخاب 28 امرأة في اللويا جيرغا، منهن امرأة واحدة في هلمند وأربع نساء في أوروزغان.
    The majority of these individuals are in Helmand and Kandahar. UN وغالبيــة هـؤلاء الأشخاص موجودون في هلماند وقندهار.
    One such case in Helmand Province and another case in Ghazni Province have been reported. UN وأفادت التقارير بأن إحدى هذه الحالات قد حدثت في مقاطعة هلمند وبأن أخرى قد حدثت في مقاطعة غازني.
    Seventy-eight per cent of cultivation was concentrated in Helmand, Kandahar, Uruzgan, Daikundi and Zabul Provinces in the south, and 17 per cent in Farah, Badghis and Nimroz Provinces in the west. UN وتركَّز 78 في المائة من هذه الزراعة في ولايات هلمند وقندهار وأوروزغان ودايكوندي وزابول في الجنوب، و 17 في المائة منه في ولاية فراه وبادغيس ونمروز في الغرب.
    The two other districts that have been identified by the National Security Council are in Helmand and Ghazni. UN وتقع المنطقتان الأخريان اللتان حددهما مجلس الأمن الوطني في هلمند وغزني.
    The majority of these individuals are in Helmand and Kandahar. UN وتوجد غالبية هؤلاء الأشخاص في هلمند وقندهار.
    Taliban revenue from narcotics in Helmand UN إيرادات حركة طالبان من المخدرات في هلمند
    Taliban revenue from extortion in Helmand UN إيرادات حركة طالبان المتأتية من أعمال الابتزاز في هلمند
    Furthermore, provincial authorities in Helmand estimate that the Taliban extracts around $400,000 per month from the local transport industry. UN وعلاوة على ذلك، تشير تقديرات سلطات الولاية في هلمند إلى أن حركة طالبان تبتز حوالي 000 400 دولار شهريا من قطاع النقل المحلي.
    in Helmand, however, different Taliban commanders are able to maintain their activities independent of financial support from the central structure, which gives them a greater degree of autonomy. UN أما في هلمند فهناك قادة آخرون لحركة طالبان قادرون على مواصلة أنشطتهم بشكل مستقل عن الدعم المالي الذي يقدمه الهيكل المركزي، الأمر الذي يمنحهم درجة أكبر من الاستقلالية.
    28. Only three provincial reconstruction teams, in Helmand, Herat and Jawzjan, remain operational. UN 28 - ولا توجد سوى ثلاث فرق لإعادة إعمار المقاطعات، في هلمند وهيرات وجوزجان، لا تزال تعمل.
    The structure of Taliban revenue generation in Helmand incorporates all three major Taliban finance streams in the country: narcotics, extortion from the local economy and illegal exploitation of natural resources. UN فهيكل درّ الإيرادات لحركة طالبان في هلمند يضم جميع قنوات التمويل الرئيسية الثلاث للحركة في البلد، وهي: المخدرات، وابتزاز الاقتصاد المحلي، والاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية.
    56. Construction companies are the primary target of Taliban extortion activities in the non-agricultural sector in Helmand. UN 56 - تمثّل شركات البناء الهدف الأساسي لأنشطة الابتزاز التي تمارسها حركة طالبان في القطاع غير الزراعي في هلمند.
    Operations to connect the security bubble in Helmand east towards Kandahar city have commenced, and the key districts in this area are no longer considered among the most violent districts in the south; UN وقد بدأ تنفيذ عمليات من أجل ربط الفقاعة الأمنية في هلمند شرقا بمدينة قندهار، ولم تعد المقاطعات الرئيسية في هذه المنطقة تعتبر من المقاطعات الأكثر عنفا في الجنوب.
    They conducted deliberate and indiscriminate attacks against civilians, targeted high-profile government officials, humanitarian workers and private contractors, and assumed control of some districts in Helmand for a short period. UN وشنت هذه الفرق هجمات عشوائية ومتعمدة على المدنيين واستهدفت المسؤولين الحكوميين السامين والعمال في الحقل الإنساني والمتعاقدين من القطاع الخاص وأمكنها السيطرة على بعض المقاطعات في هلمند لمدة وجيزة.
    Successes over the quarter include weapon cache finds in and around Kabul and operations during operation Moshtarak in Helmand. UN وتشمل نجاحات الجيش خلال هذا الفصل العثور على مخابئ الأسلحة في كابل وحولها والعمليات التي قام بها في إطار " العملية المشتركة " في هلماند.
    Sangin district in Helmand Province remained one of the most contested areas in the country. UN وظلت منطقة سانجين في مقاطعة هلمند إحدى أكثر المناطق المتنازع عليها في البلد.
    A total of 95 per cent of cultivation was concentrated in the southern and western provinces: 72 per cent in Helmand, Kandahar, Uruzgan, Daykundi and Zabul Provinces and 23 per cent in Farah, Herat, and Nimroz Provinces, respectively. UN وكانت نسبة إجمالية قدرها 95 في المائة من الزراعة متركزة في الولايات الجنوبية والغربية: 72 في المائة في ولايات هلمند وقندهار وأوروزغان ودايكوندي وزابول، و 23 في المائة في ولايات فرح وهرات ونيمروز.
    Alongside with providing security through the International Security Assistance Force (ISAF), we are carrying out long-term health care and education projects in Helmand province. UN وإلى جانب توفير الأمن من خلال القوة الدولية للمساعدة الأمنية، نضطلع بمشاريع طويلة الأجل في مجالي الرعاية الصحية والتعليم في ولاية هلمند.
    28. In February 2010, the Afghan army and the International Security Assistance Force (ISAF) launched an offensive involving 15,000 troops against a Taliban stronghold in Helmand. UN 28 - وفي شباط/فبراير 2010، شن الجيش الأفغاني والقوة الدولية للمساعدة الأمنية هجوماً شارك فيه 000 15 جندي ضد معقل للطالبان في هيلماند.
    Recent incidents include the killing in December 2005 of a teacher in Helmand who had been warned to stop teaching girls. UN وتتضمن الحوادث الأخيرة قتل معلم في كانون الأول/ديسمبر 2005 في حلماند كان قد جرى إنذاره بوقف تدريس الفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more