They also threaten peace and stability in Northeast Asia, and are a grave challenge to the international nuclear non-proliferation regime. | UN | كما أنها تهدد السلام والاستقرار في شمال شرق آسيا، وتشكل تحديا خطيرا للنظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية. |
The Six Parties agreed to explore ways and means for promoting security cooperation in Northeast Asia. | UN | اتفق الأطراف الستة على استكشاف سبل ووسائل لتعزيز التعاون الأمني في شمال شرق آسيا. |
The Six Parties agreed to explore ways and means for promoting security cooperation in Northeast Asia. | UN | اتفق الأطراف الستة على استكشاف سبل ووسائل لتعزيز التعاون الأمني في شمال شرق آسيا. |
EEC -- Quick Recovery Project in Northeast Sri Lanka | UN | مشروع الجماعة الاقتصادية الأوروبية للإنعاش السريع في شمال شرق سري لانكا |
So we know that our victim was somewhere in Northeast Baltimore the day she was killed. | Open Subtitles | لذلكنحننعرفأنلديناضحية في مكان ما في شمال شرق بالتيمور اليوم الذي قتلها. |
But the ultimate discovery is perhaps that of a dinosaur that lived in Northeast China around 120 million years ago. | Open Subtitles | و لكن الإكتشاف الجوهري ربما يكون ذاك الديناصور الذي عاش في شمال شرق الصين منذ حوالي 120 مليون عام مضى |
The fourth stream of action, taking into account the economic root causes of terrorism, involved the economic revitalization of six states in Northeast Nigeria. | UN | ويتضمن اتجاه العمل الرابع، الذي يضع في اعتباره الأسباب الاقتصادية الجذرية للإرهاب، تنشيط اقتصاد ست ولايات في شمال شرق نيجيريا. |
Rebuilding Communities in Northeast Sri Lanka | UN | 5 - إعادة بناء المجتمعات المحلية في شمال شرق سري لانكا. |
Cholera currently appears in the form of locationspecific outbreaks, mainly in small villages in Northeast Brazil with limited access to treated water and inadequate sewage facilities. | UN | وتتفشى الكوليرا حالياً في مواقع محددة، أي أساساً في قرى صغيرة في شمال شرق البرازيل يتعذر وصولها إلى المياه المعالجة ولا تتوفر لديها مرافق ملائمة لتصريف مياه المجاري. |
During the first six months of the year, some 500 cases of cholera were recorded, in only two States Pernambuco and Alagoas in Northeast Brazil, opening up prospects for appreciable reductions compared with 1999. | UN | وخلال الستة أشهر الأولى من العام، سجل نحو 500 حالة كوليرا في ولايتين فقط في شمال شرق البرازيل، هما برنامبوكو وألاغواس، مما يتيح آفاقاً لتحقيق تخفيض كبير في عدد الإصابات مقارنة بما جرى في عام 1999. |
Cholera became endemic in Northeast Brazil due to the precarious living conditions of much of its population. | UN | 696- وأصبحت الكوليرا متوطنة في شمال شرق البرازيل بسبب الظروف المعيشية الحرجة لمعظم سكان هذه المنطقة. |
Civil society in Northeast Asia is relatively weak and post Cold War structures and strong political factors have further inhibited the growth of an active regional network. | UN | فالمجتمع المدني في شمال شرق آسيا ضعيف نسبيا، وهياكل ما بعد الحرب الباردة ووجود عوامل سياسية قوية زاد في الحيلولة دون نمو شبكة إقليمية ناشطة. |
There is an urgent need to enhance participation by the international conflict prevention community to seriously address the threat of armed conflict in Northeast Asia. | UN | وهناك حاجة ملحة لتعزيز مشاركة المجتمع الدولي المعني بمنع الصراعات كي يعالج بجدية خطر اندلاع الصراع المسلح في شمال شرق آسيا. |
in Northeast Asia, Peace Boat and Asian Peace Alliance (APA) were nominated to be the co-initiators in the region. | UN | في شمال شرق آسيا، رشحت منظمة " قارب السلام " ومنظمة التحالف الآسيوي للسلام لتكونا المنظمتين المبادرتين في المنطقة. |
The Nubian Sandstone Aquifer System (NSAS) occupies a great portion of the arid Eastern Sahara in Northeast Africa (Fig. 1). | UN | تشغل شبكة مستودع الحجر الرملي النوبي جزءا كبيرا من المنطقة الصحراوية القاحلة في شمال شرق أفريقيا (الشكل 1). |
We have seen evidence of it in the great efforts being made in Northeast Asia to try to find a solution to the problems on the Korean Peninsula. | UN | وقد شاهدنا دليلا على ذلك في الجهود الجبارة التي تُبذل حاليا في شمال شرق آسيا سعيا إلى إيجاد حل للمشاكل في شبه الجزيرة الكورية. |
In the reporting period, Peace Boat has undertaken thirteen voyages for peace around the world, and launched two regional voyages for reconciliation in Northeast Asia. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت منظمة سفينة السلام بثلاث عشرة رحلة من أجل السلام حول العالم، وبرحلتين إقليميتين للمصالحة في شمال شرق آسيا. |
The growing number of regional free trade agreements, particularly between economies in Northeast and South - East Asia, is also increasing investor interest in the region. | UN | ثم إن العدد المتزايد لاتفاقات التجارة الحرة الإقليمية، لا سيما بين الاقتصادات في شمال شرق وجنوب شرق آسيا يزيد أيضاً من اهتمام المستثمرين في المنطقة. |
4. The Six Parties committed to joint efforts for lasting peace and stability in Northeast Asia. | UN | 4- التزم الأطراف الستة ببذل جهود مشتركة من أجل السلام الدائم والاستقرار في شمال شرق آسيا. |
Therefore, an end was put to the nuclear imbalance in Northeast Asia where the DPRK had been the only " blank " with neither nuclear weapons nor the protection of nuclear umbrella. | UN | هكذا، انتهت حالة الاختلال النووي في شمال شرقي آسيا المكتظ بالأسلحة والمظلات النووية، بينما تبقى الجمهورية وحدها خالية منها. |
North Korea will do a great service to the cause of peace on the Korean peninsula and in Northeast Asia if it abides by the solemn commitment that it freely entered into with the Republic of Korea. | UN | وستؤدي كوريا الشمالية خدمة كبيرة لقضية السلم في شبه جزيرة كوريا وفي شمال شرق آسيا إذا تقيدت بالالتزام الرسمي الذي دخلت فيه بحرية مع جمهورية كوريا. |