"in rich countries" - Translation from English to Arabic

    • في البلدان الغنية
        
    • في الدول الغنية
        
    There was an urgent need to eliminate trade-distorting subsidies in rich countries. UN وهناك حاجة ملحة إلى إنهاء الإعانات المشوهة للتجارة في البلدان الغنية.
    There was an urgent need to eliminate trade-distorting subsidies in rich countries. UN وهناك حاجة ملحة إلى إنهاء الإعانات المشوهة للتجارة في البلدان الغنية.
    Universal rules on trade shield poorer countries from arbitrary protectionist barriers in rich countries. UN والقواعد العالمية للتجارة تحمي البلدان الفقيرة من الحواجز الوقائية التعسفية في البلدان الغنية.
    At the same time, high agricultural subsidies continue in rich countries. UN وفي الوقت ذاته، يستمر وجود إعانات زراعية كبيرة في البلدان الغنية.
    A World Bank study shows, for instance, that the total elimination of agricultural subsidies in rich countries would increase rural income in low- and medium-income countries by about $60 billion a year. UN وتبين دراسة للبنك الدولي مثلا أن من شأن الإزالة الكلية للإعانات الزراعية في الدول الغنية أن ترفع الدخل في الأرياف في البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط بمبلغ 60 بليون دولار في السنة تقريبا.
    At the same time, high agricultural subsidies continue in rich countries. UN وفي الوقت ذاته، يستمر وجود إعانات زراعية كبيرة في البلدان الغنية.
    This situation also exists in rich countries. UN وهذه الحالة موجودة أيضاً في البلدان الغنية.
    We are still pushing for an agreement to reduce scandalous farm subsidies in rich countries. UN وما زلنا نضغط من أجل الوصول إلى اتفاق على تخفيض المساعدات الحكومية المعيبة للمزارع في البلدان الغنية.
    Demand in rich countries is supported by the emphasis of the healthy properties of fish in marketing. UN والطلب في البلدان الغنية يدعمه التأكيد في مجال التسويق عن الخواص الصحية للسمك.
    As for any other imported food products, sanitary requirements in rich countries are extremely stringent. UN والمتطلبات الصحية في البلدان الغنية صارمة إلى أبعد حد، كما هو الأمر في حالة أي منتجات غذائية مستوردة أخرى.
    Agricultural subsidies in rich countries continue to stifle the prosperity of efficient agriculture sectors in developing countries. UN وما زالت الإعانات الزراعية في البلدان الغنية تعيق ازدهار القطاعات الزراعية المتسمة بالكفاءة في البلدان النامية.
    Developing countries are further undercut by massive agricultural support in rich countries. UN وتواجه البلدان النامية دعما زراعيا كبيرا للمنتجات في البلدان الغنية يخفض أسعار منتجاتها.
    So long as developed countries do not fully liberalize their markets by reducing high tariffs and removing non-tariff barriers to trade, developing countries will continue to face decreased access to markets in rich countries. UN وما دامت البلدان المتقدمة النمو لا تحرر تحريرا تاما أسواقها عن طريق تخفيض التعريفات العالية وإزالة الحواجز غير التعريفية ستبقى البلدان النامية تواجه إمكانية أقل للوصول إلى الأسواق في البلدان الغنية.
    72. The idea of using investment preferences in rich countries to increase private capital flows was also suggested. UN 72- وطرحت أيضاً فكرة استخدام الأفضليات الاستثمارية في البلدان الغنية بغية زيادة تدفقات رأس المال الخاص.
    Such population ageing is expected to increase demand for health services and caregivers in rich countries. UN ومن المتوقع أن تزيد شيخوخة السكان هذه من الطلب على الخدمات الصحية والعلاج في البلدان الغنية.
    :: Concentrating knowledge and technologies in rich countries and rich and powerful groups UN :: تركيز المعرفة والتكنولوجيات في البلدان الغنية وفي أيدي الفئات الغنية صاحبة النفوذ؛
    But the rapid expansion of the demand for liquid agrofuels for transport in rich countries results in higher food prices and speculation on farmland, and encourages land grabs on a large scale. UN غير أن الزيادة السريعة في الطلب على الوقود الزراعي السائل في مجال النقل في البلدان الغنية تفضي إلى ارتفاع أسعار الغذاء وإلى المضاربة بشأن الأراضي الزراعية، وتشجع الاستيلاء على الأراضي على نطاق واسع.
    International trade rules that allow for agricultural export subsidies in rich countries affect the livelihoods of smallholders in developing countries. UN فقواعد التجارة الدولية التي تسمح بتقديم الإعانات للصادرات الزراعية في البلدان الغنية تؤثر على سبل عيش أصحاب الحيازات الصغيرة في البلدان النامية.
    However, that was less than military spending around the world over eight days and less than the amount spent in rich countries on mineral water in one year. UN ومع ذلك، تقل تلك التكلفة عن حجم الإنفاق العسكري في العالم خلال 8 أيام، وعن المبالغ التي تنفق في البلدان الغنية على المياه المعدنية في سنة واحدة.
    This may seem like a pipedream, but something along these lines has already been happening for a while. The global campaign for debt relief for poor countries was led by non-governmental organizations that successfully mobilized young people in rich countries to put pressure on their governments. News-Commentary وقد يبدو هذا وكأنه حلم كاذب، ولكن شيئاً ما على هذا الغرار كان يحدث بالفعل لبعض الوقت. فقد كانت الحملة العالمية لتخفيف أعباء الديون عن الدول الفقيرة تحت قيادة منظمات غير حكومية نجحت في تعبئة الشباب في الدول الغنية لفرض الضغوط على حكوماتهم.
    People in rich countries are undoubtedly familiar with the maxim that prevention is better than cure. But, given the ready availability of vaccines in developed countries, the focus of prevention efforts has shifted to changing cancer-causing lifestyles. News-Commentary لا شك أن الناس في الدول الغنية على علم بالقول المأثور "الوقاية خير من العلاج". ولكن نظراً لسهولة الحصول على اللقاحات في الدول المتقدمة، فإن التركيز على جهود المنع تحول إلى تغيير أنماط الحياة المسببة للسرطان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more