"in the east african community" - Translation from English to Arabic

    • في جماعة شرق أفريقيا
        
    Gender mainstreaming in science, technology and innovation in the East African Community UN تعميم المنظور الجنساني في العلم والتكنولوجيا والابتكار في جماعة شرق أفريقيا
    He informed the Council members of the plans to include the Democratic Republic of the Congo in the East African Community. UN وأبلغ أعضاء المجلس بالخطط الرامية إلى إدماج جمهورية الكونغو الديمقراطية في جماعة شرق أفريقيا.
    The delegation took note of the steps taken by the Government of Burundi towards achieving full membership in the East African Community and of the revival of the Economic Community of the Great Lakes Countries as additional positive developments at the regional level. UN وأحاط الوفد علما بالخطوات التي اتخذتها حكومة بوروندي لاكتساب العضوية الكاملة في جماعة شرق أفريقيا وإحياء الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى باعتبار ذلك خطوات إيجابية أخرى على الصعيد الإقليمي.
    8.3 Uganda and its partner States in the East African Community are working on a law related to civil aviation applying international standards as provided by the International Civil Aviation Organization (ICAO). UN 8-3 تعمل أوغندا والدول الشريكة لها في جماعة شرق أفريقيا على وضع قانون يتصل بالطيران المدني يطبق المعايير الدولية حسبما وضعتها منظمة الطيران المدني الدولي.
    Efforts to strengthen the judiciary and parliament, broaden political engagement, end impunity and support the country's role in the East African Community would help smooth the path to sustainable development. UN ومن شأن الجهود المبذولة لتعزيز السلطة القضائية والبرلمان، وتوسيع نطاق العمل السياسي، ووضع حَدًٍّ للإفلات من العقاب، ودعم دَوْرِ البلد في جماعة شرق أفريقيا أن تُيَسِّرَ الطريق المؤدي إلى التنمية المستدامة.
    62. In 2011, ECA organized the first Africa Trade Forum, at which trade facilitation issues on the continent were examined and a workshop was organized on international negotiations and trade facilitation in the East African Community. UN 62 - ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في عام 2011 أول منتدى للتجارة في أفريقيا، نظر في مسائل تيسير التجارة في القارة، ونُظمت أيضا حلقة عمل بشأن المفاوضات الدولية وتيسير التجارة في جماعة شرق أفريقيا.
    57. Mobile Money for Business Development in the East African Community: A comparative study of existing platforms and regulations focuses on the East African Community (EAC) as a way of addressing wider issues raised by mobile money. UN 57- ويركز التقرير المعنون المعاملات المالية بالهاتف المحمول لتطوير الأعمال التجارية في جماعة شرق أفريقيا: دراسة مقارنة للبرامج واللوائح القائمة على جماعة شرق أفريقيا كسبيل لمعالجة القضايا الأوسع التي تثيرها المعاملات المالية بالهاتف المحمول.
    21. The Government also continued to work towards achieving full membership in the East African Community, following the decision taken during the eighth summit of Heads of State of the Community in Dar-es-Salaam in November 2006. UN 21 - وواصلت الحكومة أيضا العمل من أجل الحصول على العضوية الكاملة في جماعة شرق أفريقيا إثر القرار الذي اتخذ خلال مؤتمر القمة الثامن لرؤساء دول الجماعة الذي عُقد في دار السلام في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    In the United Republic of Tanzania, UNDP, in partnership with civil society and the German Agency for International Cooperation (GIZ) organized two meetings on the proliferation of anti-counterfeiting legislation in the East African Community (EAC) - covering Burundi, Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، يقوم البرنامج، في شراكة مع المجتمع المدني ومع وكالة التعاون الدولي الألمانية، بتنظيم اجتماعين بشأن انتشار تشريعات مكافحة التزييف في جماعة شرق أفريقيا - تشمل أوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكينيا.
    The first, entitled " Mobile money for business development in the East African Community: a comparative study of existing platforms and regulations " looks at how the use of mobile phones for money transfers, payments and more sophisticated financial activities such as credit, savings, and insurance, can benefit from region-wide rules to coordinate and harmonize laws and regulations. UN فالتقرير الأول، المعنون " المعاملات المالية بالهاتف المحمول لتطوير الأعمال التجارية في جماعة شرق أفريقيا: دراسة مقارنة للبرامج واللوائح القائمة " ، ينظر في الطريقة التي يمكن بها لاستخدام الهواتف المحمولة لتحويل الأموال والدفع وتنفيذ أنشطة مالية أكثر تعقيداً، مثل الائتمان والادخار والتأمين، أن يستفيد من قواعد المنطقة بكاملها لتنسيق القوانين واللوائح ومواءمتها.
    In this context, a 2012 study titled " Mobile Money for Business Development in the East African Community " , UNCTAD compares existing platforms and regulations in the countries of the East African Community. UN وفي هذا السياق، يقارن الأونكتاد في دراسة أجراها عام 2012 بعنوان Mobile Money for Business Development in the East African Community " " (الدفع بواسطة الهاتف المحمول لتطوير الأعمال التجارية في جماعة شرق أفريقيا)() بين البرامج والأنظمة القائمة في بلدان الجماعة.
    The report Mobile Money for Business Development in the East African Community: A Comparative Study of Existing Platforms and Regulations focuses on the EAC as a way of addressing wider issues raised by mobile money. UN وفي التقرير المعنون الخدمات النقدية المتنقلة لتطوير الأعمال التجارية في جماعة شرق أفريقيا: دراسـة مقارنـة للبرامج واللوائح القائمةMobile) Money for Business Development in the East African Community: A Comparative Study (of Existing Platforms and Regulations، ينصب التركيز على جماعة شرق أفريقيا كسبيل لمعالجة القضايا الأوسع التي تثيرها الخدمات النقدية المنقولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more