UNAMI will focus on capacity-building of the reconciliation and reintegration advisory team in the Prime Minister's Office and reconciliation and reintegration focal points in key line ministries. | UN | وسوف تركز البعثة على بناء القدرات الخاصة للفريق الاستشاري المعني بالمصالحة وإعادة الإدماج في مكتب رئيس الوزراء ومراكز الاتصال المعنية بالمصالحة وإعادة الإدماج في الوزارات التنفيذية. |
In 2003 the Government established a Human Rights Promotion Centre in the Prime Minister's Office to coordinate the human rights-related activities of Government. | UN | وفي عام 2003، أنشأت الحكومة مركزا لتعزيز حقوق الإنسان في مكتب رئيس الوزراء لتنسيق أنشطة الحكومة في مجال حقوق الإنسان. |
In 2010, Mauritius set up the Counter-Terrorism Unit in the Prime Minister's Office, overseen by the National Counter-Terrorism Committee. | UN | وفي عام 2010، أنشأت موريشيوس في مكتب رئيس الوزراء وحدة لمكافحة الإرهاب تشرف عليها اللجنة الوطنية لمكافحة الإرهاب. |
He has also served as a civil servant, as Director of the Denkfrabrik (think tank) in the Prime Minister's Office in Kiel. | UN | كما عمل أيضا موظفا في الخدمة المدنية بصفة مدير لمؤسسة أبحاث بمكتب رئيس الوزراء في كييل. |
His Excellency Mr. Chan Soo Sen, Senior Parliamentary Secretary in the Prime Minister's Office and Ministry of Health of Singapore | UN | سعادة السيد شان سو سين، كبير الأمناء البرلمانيين في ديوان رئيس الوزراء ووزارة الصحة في سنغافورة |
Another example of the high-level political commitment being accorded to AIDS prevention in the region is in Thailand, where an AIDS policy and coordination bureau has been set up in the Prime Minister's Office and where the national AIDS prevention and control committee is chaired by the Prime Minister. | UN | ومن اﻷمثلة اﻷخرى على ارتفاع مستوى الالتزام السياسي المسخر للوقاية من اﻹيدز في اﻹقليم إنشاء مكتب لسياسات مكافحة اﻹيدز وتنسيقها في مكتب رئيس وزراء تايلند الذي يرأس اللجنة الوطنية للوقاية من متلازمة اﻹيدز ومكافحتها. |
Officials in the Prime Minister's Office stated, however, that there was no plan to establish any new settlements. | UN | ولكنﱠ المسؤولين في مكتب رئيس الوزراء ذكروا أنه ليست هناك أي خطة لبناء مستوطنات جديدة. |
Staff support for the governance structure and aid coordination is provided by a Strategic Management Unit in the Prime Minister's Office. | UN | وتقـــوم وحـــدة اﻹدارة الاستراتيجية في مكتب رئيس الوزراء بتوفير المساعدة لموظفي الهيكل اﻹداري وتنسيق المساعدات. |
As of March 1996, I have been serving as Minister in the Prime Minister's Office, rather than as Minister for Economy and Planning. | UN | فاعتبــارا مـن آذار/مارس ١٩٩٦، أعمل وزيرا في مكتب رئيس الوزراء بــدلا مــن كوني وزيرا للاقتصاد والتخطيط. |
in the Prime Minister's Office, Adviser to the senior official in charge of development cooperation and assistance, entrusted with coordination of policies by French ministries and agencies vis-à-vis developing countries. | UN | مستشار في مكتب رئيس الوزراء لدى المندوب الوزاري المسؤول عن التعاون والمساعدة الإنمائية والمكلف بتنسيق سياسات مختلف الوزارات والمؤسسات العامة الفرنسية إزاء البلدان النامية. |
1982-1983 in the Prime Minister's Office, Adviser to the senior official in charge of development cooperation and assistance, entrusted with coordination of policies by French ministries and agencies vis-à-vis developing countries. | UN | مستشار في مكتب رئيس الوزراء لدى الموظف الأقدم المسؤول عن التعاون والمساعدة الإنمائية والمكلف بتنسيق سياسات مختلف الوزارات والمؤسسات إزاء البلدان النامية. |
Taking note of the efforts of the Government of Nepal in establishing the Human Rights Promotion Centre in the Prime Minister's Office and human rights cells within the security forces, | UN | وإذ تحيط علماً بجهود حكومة نيبال في إنشاء مركز لتعزيز حقوق الإنسان في مكتب رئيس الوزراء وخلايا لحقوق الإنسان داخل قوات الأمن، |
Taking note of the efforts of the Government of Nepal in establishing the Human Rights Promotion Centre in the Prime Minister's Office and human rights cells within the security forces, | UN | وإذ تحيط علماً بجهود حكومة نيبال في إنشاء مركز لتعزيز حقوق الإنسان في مكتب رئيس الوزراء وخلايا لحقوق الإنسان داخل قوات الأمن، |
Venkat works in the Prime Minister's Office. | Open Subtitles | يعمل فينكات في مكتب رئيس الوزراء. |
We'll take the call in the Prime Minister's Office. | Open Subtitles | سوف نتلقى الاتصال في مكتب رئيس الوزراء |
His sudden illness and death were especially sad for me because I had worked as his foreign policy adviser in the Prime Minister's Office until my appointment as Ambassador to the Conference on Disarmament in January 2000. | UN | ولقد كان أحزنني، بوجه خاص، مرض الفقيد ووفاته المفاجئان لأنني عملت معه بصفة مستشاره للسياسة الخارجية في مكتب رئيس الوزراء حتى تم تعييني في كانون الثاني/يناير 2000 كسفير، لدى مؤتمر نزع السلاح. |
That emphasis was expressed through cross-departmental approaches and publications; the establishment of a Women's Unit, a policy unit in the Prime Minister's Office and a Performance and Innovation Unit; and the holding of a series of Millennium Lectures, the first of which had been devoted to the use of time, an issue of great importance to women. | UN | ويعرب هذا التركيز من خلال اشتراك الإدارات في أساليب التناول وفي إصدار المنشورات؛ وبإنشاء وحدة للمرأة ووحدة للسياسات في مكتب رئيس الوزراء ووحدة للأداء والابتكار؛ وبعقد سلسلة من المحاضرات عن الألفية خصصت أولاها لحسن استخدام الوقت، وهو موضوع بالغ الأهمية للمرأة. |
223. On 18 September 1993, sources in the Prime Minister's Office denied the existence of an agreement that would allow any of the Palestinian refugees of 1967 to return to Israel. | UN | ٢٢٣ - وفي ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أنكرت المصادر في مكتب رئيس الوزراء وجود اتفاق يسمح لبعض اللاجئين الفلسطينيين منذ عام ١٩٦٧ بالعودة الى اسرائيلي. |
Relevant Divisions falling under the responsibility of the Secretary for Home Affairs in the Prime Minister's Office define and coordinate action to combat terrorism. | UN | وتقوم شُعب تابعة لأمين الشؤون الداخلية بمكتب رئيس الوزراء بتحديد إجراءات مكافحة الإرهاب وتنسيقها. |
His Excellency Mr. Chan Soo Sen, Senior Parliamentary Secretary in the Prime Minister's Office and Ministry of Health of Singapore | UN | سعادة السيد شان سو سين، كبير الأمناء البرلمانيين في ديوان رئيس الوزراء ووزارة الصحة في سنغافورة |
88. UNU started its formal collaboration with the Management and Coordination Agency in the Prime Minister's Office of Japan in 1999 in organizing the Ship for World Youth. | UN | 88 - استهلت الجامعة في عام 1999 تعاونها الرسمي مع وكالة الإدارة والتنسيق في مكتب رئيس وزراء اليابان بتنظيم سفينة شباب العالم. |
Information and Education Campaigns. The Authority for the Advancement of the Status of Women in the Prime Minister's Office has been increasingly active in the area of promoting awareness to combating trafficking in women, and in conducting promotional activities in the education system. | UN | 49- حملات الإعلام والتثقيف: يتزايد نشاط هيئة النهوض بوضع المرأة التابعة لمكتب رئيس الوزراء في مجال تعزيز الوعي بمكافحة الاتجار بالنساء، والقيام بأنشطة توعية في قطاع التعليم. |