| No, I can't walk. That's why I'm in this chair. | Open Subtitles | لا، لا استطيع الحركة لهذا اني في هذا الكرسي |
| You can't sit in this chair without being a savage. | Open Subtitles | لا تجلس في هذا الكرسي دون أن تكون ظالماً |
| The same accident that changed you put me in this chair. | Open Subtitles | نفس الحوادث التي غيرت كنت وضعت لي في هذا الكرسي. |
| In fact, if memory serves me right, I think I sat in this chair when I first arrived. | UN | والواقع أنني، إن أسعفتني الذاكرة تماما، اعتقد أنني جلست في هذا المقعد عندما وصلت للمرة اﻷولى. |
| The Office of the Inspector General has ordered a psych eval to determine my competency to sit in this chair. | Open Subtitles | مكتب المفتش العام طلب وحدة تقييم نفسية ليقرر مدى كفاءتي للجلوس على هذا المقعد |
| I could've gotten to the car faster in this chair. | Open Subtitles | بإمكاني أن أذهب إلى السيارة بشكل أسرع بهذا الكرسي |
| You wouldn't do all these awful things to me if I weren't still in this chair. | Open Subtitles | لن تفعل كل هذه الأشياء السيئة بي إن لم أكن أزال في هذا الكرسي |
| I'm aware, but as long as I'm in this chair, she won't leave me. | Open Subtitles | لكن طالما انا جالس في هذا الكرسي لن تتركني |
| As long as I'm in this chair, she won't leave me, which is why I'm paying you to keep my little secret. | Open Subtitles | او الجميع سيعتقد اني وحش طالما انا في هذا الكرسي لن تتركني ولهذا ادفع لك لتحفظ سري الصغير |
| I have to say though, I'm actually grateful that I'm in this chair. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول على الرغم من ذلك أنا ممتن فعلا أنني في هذا الكرسي |
| She'll wait right here, in this chair, until the cows come home, if that's what she pleases. | Open Subtitles | ستنتظر هنا، في هذا الكرسي على أقل من مهلها، إذا كان هذا ما يبهجها. |
| I know it really sucks being in this chair sometimes. | Open Subtitles | أعلم أنه سيء جداً في بعض الأحيان التواجد في هذا الكرسي. |
| I think I'm just gonna park it right here in this chair. | Open Subtitles | أعتقد أنا مجرد ستعمل حديقة أنها هنا في هذا الكرسي. |
| I sat in this chair every day for three and a half weeks, and you never said a word. | Open Subtitles | جلست في هذا الكرسي كل يوم لثلاثة أسابيع ونصف، ولم تنطق أي كلمة. |
| So when they get here, you just sit your ass in this chair. | Open Subtitles | إذاً حين يحضرون إلى هنا أنت فقط أبقى مؤخرتك في هذا الكرسي اللعين و لا تفعل أي شيء |
| So this moment may be new to you, but I've sat in this chair, and I've had this very conversation, and the guy I had it with is on death row, and I'm still here. | Open Subtitles | لكن سبق لي ان جلستُ في هذا الكرسي وخضتُ نفس هذهِ المحادثة بالذات والشخص الذي خضتهُا معه ينتظر الاعدام وأنا ما زلتُ هُنا |
| If I wasn't in this chair... I'd snap your neck like a twig. | Open Subtitles | إن لم أكن مقيدًا في هذا الكرسي لكسرت رقبتك كغصن شجرة |
| My wife. Hm! She swore one day I'd die in this chair. | Open Subtitles | لقد أقسمت زوجتي أنني ذات يوم سأموت في هذا المقعد |
| You mean, he dropped dead right in this chair? | Open Subtitles | أتقصدان أنه سقط ميتاً على هذا المقعد ؟ |
| When I thought I was in this chair for no good reason, | Open Subtitles | عندما إعتقدت أنني بهذا الكرسي لسبب غير جيد |
| So, she's sitting in this chair, right, the other night. | Open Subtitles | -و كانت تجلس على كرسي, حسناً؟ |
| I can sit in this chair for years and watch you fail over and over again. | Open Subtitles | بقدورى الجلوس على هذا الكرسى لسنوات وأراك تفشل مره تلو الاخرى |
| By tomorrow, there's gonna be somebody else sitting in this chair. | Open Subtitles | بالغد، سيكون أحد آخر يجلس في هذا الكُرسي. |