"including accounting" - Translation from English to Arabic

    • بما في ذلك المحاسبة
        
    • بما فيها المحاسبة
        
    Fiduciary responsibility, including accounting, financial management and audit. Corporate services, such as processing of administrative, human resource and financial transactions, investigation, legal issues, etc. UN المسؤولية الموكلة لها بما في ذلك المحاسبة والإدارة المالية والخدمات المؤسسية مثل تجهيز المعاملات الإدارية والخاصة بالموارد البشرية والمالية والتحريات والمسائل القانونية وغير ذلك.
    Programmes should also include entrepreneurship development, including accounting and related activities;] UN وينبغي أن تشمل البرامج تطوير تنظيم المشاريع بما في ذلك المحاسبة واﻷنشطة ذات الصلة؛[
    " 28. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency; UN " 28 - تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات وتدابير ضمان الشفافية؛
    " 23. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies; UN " 23 - تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة؛
    (g) Enterprise systems maintenance. Maintain and enhance enterprise systems for core business applications including accounting and content management; enhance the client services applications by implementing the customer relationship management system; UN (ز) صيانة نظم المؤسسة: صيانة وتحسين نظم المؤسسة من أجل تطبيقات الأعمال الرئيسية، بما فيها المحاسبة وإدارة المحتوى؛ وتحسين تطبيقات خدمات العملاء بتنفيذ نظام إدارة العلاقات مع العملاء؛
    24. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies; UN 24 - تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة؛
    21. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies; UN 21 - تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة؛
    24. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies; UN 24 - تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة؛
    " 24. Also stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency; UN " 24 - تشدد أيضا على ضرورة التحسين المستمر لمعايير الحوكمة في الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية؛
    " 21. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies; UN " 21 - تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار الهدامة التي تخلفها السياسات غير الملائمة؛
    21. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies; UN 21 - تشدد على ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة؛
    20. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies; UN 20 - تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة للسياسات غير الملائمة؛
    20. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies; UN 20 - تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة؛
    18. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies; UN 18 - تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مع ملاحظة الآثار المدمرة للسياسات غير الملائمة؛
    The computer-based training courses aim to raise awareness and provide a range of IPSAS concepts targeting functional groups, including accounting for property, plant and equipment, inventory, employee benefits, leases and provisions, and contingent liabilities and contingent assets. UN وترمي الدورات التدريبية بمساعدة الحاسوب إلى زيادة الوعي بتلك المعايير المحاسبية وتقديم مجموعة من مفاهيمها الموجهة للأفرقة الوظيفية، بما في ذلك المحاسبة المتعلقة بالممتلكات والمنشآت والمعدات، والمخزون، واستحقاقات الموظفين، وعقود الاستئجار والاعتمادات، والالتزامات الطارئة والأصول المشروطة.
    " 17. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies; UN " 17 - تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مشيرة في ذلك إلى الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة؛
    20. Stresses the need to continuously improve standards of corporate and public sector governance, including accounting, auditing and measures to ensure transparency, noting the disruptive effects of inadequate policies; UN 20 - تؤكد ضرورة التحسين المستمر لمعايير إدارة الشركات والقطاع العام، بما في ذلك المحاسبة ومراجعة الحسابات واتخاذ تدابير لضمان الشفافية، مشيرة في ذلك إلى الآثار المدمرة التي تخلفها السياسات غير الملائمة؛
    Partnership accounting, including accounting for the admission of partners, changes in capital and profit and loss-sharing ratios, and the retirement, dissolution and goodwill adjustments for partnership interests UN (ب) المحاسبة لأغراض شركات التضامن بما في ذلك المحاسبة لقبول الشركاء والتغيرات في رأس المال والربح - ونسب تقاسم الخسائر وتسويات الانسحاب من الشركة وحلها والسمعة التجارية لمصالح الشركة
    (c) The Treasury Operations and Support Section, which is responsible for the management of financial risks relating to treasury operations, including accounting, compliance, back office activities and ICT. UN (ج) قسم عمليات الخزانة، وهو مسؤول عن إدارة المخاطر المالية المتعلقة بعمليات الخزانة، بما في ذلك المحاسبة والامتثال وأنشطة المكتب الخلفي وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (k) Enterprise systems maintenance: maintain and enhance Enterprise systems for core business operations and investment functions, including accounting and content management; enhance the client services applications by implementing the customer relationship management system; UN (ك) صيانة نظم المؤسسة: صيانة وتحسين نظم المؤسسة من أجل عمليات الأعمال التجارية ومهام الاستثمار الأساسية، بما فيها المحاسبة وإدارة المحتوى؛ وتحسين تطبيقات خدمات االعملاء بتطبيق نظام إدارة العلاقات مع العملاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more