Information and communications technologies for inclusive social and economic development | UN | تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة |
Information and communications technologies for inclusive social and economic development | UN | تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة |
Much remained to be done, however, to achieve more inclusive social and economic development. | UN | ومع ذلك، فما زال هناك الكثير مما يجب عمله لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة. |
This report analyses the role of information and communications technologies (ICTs) in enabling inclusive social and economic development. | UN | يتناول هذا التقرير بالتحليل دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تحقيق تنمية اجتماعية واقتصادية شاملة. |
Panel on information and communications technologies for inclusive social and economic development | UN | حلقة نقاش بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية الشاملة |
Report of the Secretary-General on information and communications technologies for inclusive social and economic development | UN | تقرير الأمين العام عن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة |
(b) Information and communications technologies for inclusive social and economic development. | UN | (ب) تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة. |
(b) Information and communications technologies for inclusive social and economic development. | UN | (ب) تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة. |
The 2013 edition of the Creative Economy Report explores diverse pathways to development through creative and cultural industries and analyses ways to strengthen them in order for them to achieve inclusive social and economic development. | UN | وتستطلع طبعة عام 2013 من تقرير الاقتصاد الإبداعي مسارات متنوعة لتحقيق التنمية عن طريق الصناعات الإبداعية والثقافية، وتحلل السبل الكفيلة بتعزيزها لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة. |
(b) Information and communications technologies for inclusive social and economic development. | UN | (ب) تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة. |
(b) Information and communications technologies for inclusive social and economic development | UN | (ب) تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة |
(b) Information and communications technologies for inclusive social and economic development. | UN | (ب) تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة. |
(b) Information and communications technologies for inclusive social and economic development | UN | (ب) تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة. |
Pledged to inclusive social and economic justice for all, India has shifted towards liberalization, and the private sector, industry and commerce operate in a market they increasingly control. | UN | ومع تعهد الهند بتحقيق العدالة الاجتماعية والاقتصادية الشاملة فإنها تحولت في اتجاه التحرر، كما يعمل القطاع الخاص وقطاعا الصناعة والتجارة في سوق تسيطر عليه هذه القطاعات بشكل متزايد. |
They also stressed the need to assist Guinea-Bissau with respect to key reforms, strengthening State institutions, good governance and inclusive social and economic development. | UN | وشددوا أيضا على ضرورة مساعدة غينيا - بيساو في إنجاز الإصلاحات الرئيسية، وتعزيز مؤسسات الدولة، وإرساء الحكم الرشيد، وتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة للجميع. |
(b) Report of the Secretary-General on information and communications technologies for inclusive social and economic development (E/CN.16/2014/3). | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة (E/CN.16/2014/3). |
His delegation wished to highlight the importance of developing a post-2015 development agenda that fully integrated the three dimensions of sustainable development in a coherent and balanced manner and that was centred on actions to eradicate poverty, protect the environment and encourage inclusive social and economic development in harmony with nature. | UN | ويود وفده التأكيد على أهمية وضع خطة تنمية لما بعد عام 2015 تشمل بشكل تام الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة بطريقة متسقة ومتوازنة، وتدور حول أنشطة القضاء على الفقر، وحماية البيئة، وتشجيع التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة للجميع والمنسجمة مع الطبيعة. |
82. If governed fairly, migration can help to foster inclusive social and economic development and is an important element of a renewed global partnership for development. | UN | 82 - وإذا جرت إدارة الهجرة على نحو منصف، فيمكنها أن تساعد على تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة للجميع، وهي عنصر هام في شراكة عالمية متجددة من أجل التنمية. |
It also called upon African Governments to formulate and implement inclusive social and economic policies and strategies aimed at addressing social concerns such as widespread poverty and massive youth unemployment, and appealed to African countries to strengthen public fiscal governance. | UN | كما دعا الحكومات الأفريقية إلى صياغة وتنفيذ سياسات اجتماعية واقتصادية شاملة واستراتيجيات تهدف إلى معالجة الشواغل الاجتماعية مثل انتشار الفقر وتفشي البطالة بين الشباب، وناشد البلدان الأفريقية أن تعزز الإدارة المالية العامة. |
The ingredients to foster effective measures to facilitate the participation of people of African descent in society could be broadly identified as establishing and/or reinforcing national human rights frameworks to address and remedy discrimination; addressing the multiple causes and consequences of exclusion though inclusive social and economic policies. | UN | ويمكن أن تحدَّد عموماً العناصر التي تعزز اتخاذ تدابير فعالة لتيسير مشاركة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في المجتمع بوضع و/أو تدعيم أطر حقوق الإنسان الوطنية للتصدي للتمييز وعلاجه؛ والتصدي لأسباب وعواقب الإقصاء المتعددة من خلال سياسات اجتماعية واقتصادية شاملة. |
Such investment should continue where needed to stimulate inclusive social and economic outcomes. | UN | وينبغي استمرار هذه الاستثمارات حيث يلزم لحفز النتائج الاقتصادية والاجتماعية الشاملة. |