The relationship between increased competitiveness and development consequently becomes blurred. | UN | وبناء على ذلك، تصبح العلاقة بين زيادة القدرة التنافسية والتنمية غير واضحة. |
He recognized that certain national policies could encourage increased competitiveness. | UN | وسلّم بأن بعض السياسات الوطنية يمكن أن تشجع على زيادة القدرة التنافسية. |
increased competitiveness of the regional centres; | UN | 4- زيادة القدرة التنافسية للمراكز الإقليمية؛ |
Since services are essential inputs into various economic activities, they directly contribute to infrastructure building, greater productivity and the increased competitiveness of an economy. | UN | وبما أن الخدمات تشكل مدخلات ضرورية في شتى الأنشطة الاقتصادية، فإنها تساهم مباشرة في بناء الهيكل الأساسي للاقتصاد وتعزيز الإنتاجية وزيادة القدرة على المنافسة. |
The Arab region faces diverse challenges, but youth unemployment is a growing issue, for which increased competitiveness and economic diversification is needed. | UN | وتواجه المنطقة العربية تحديات متنوّعة، بيد أنَّ بطالة الشباب قضية متنامية تحتاج إلى زيادة القدرة على المنافسة والتنوع الاقتصادي. |
Two major impediments to regional and international integration and increased competitiveness are backwardness of the transport sector and obstacles and barriers to participation in the multilateral trading system. | UN | وثمة عقبتان رئيسيتان تقفان في سبيل التكامل الإقليمي والدولي وزيادة القدرة التنافسية وهما تخلف قطاع النقل، والعقبات والحواجز التي تعيق المشاركة في النظام التجاري الدولي. |
To enable developing countries and economies in transition to achieve an increased competitiveness through the use of renewable energy, thus achieving sustainable low-carbon industrial development. | UN | تمكين البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية من زيادة قدرتها التنافسية باستخدام الطاقة المتجدّدة، ومن ثمَّ تحقيق تنمية صناعية مستدامة قليلة الانبعاثات الكربونية. |
increased competitiveness of the regional centres; | UN | 4- زيادة القدرة التنافسية للمراكز الإقليمية؛ |
At the firm and farm level, there was a need to raise productivity and adopt technologies that increased competitiveness if Africa was substantially to take advantage of the liberalized trading system. | UN | وذكر أنه على مستوى الشركة والمزرعة، ينبغي زيادة الإنتاجية وتطبيق تكنولوجيات تؤدي إلى زيادة القدرة التنافسية حتى تتمكن أفريقيا من الاستفادة بشكل كبير من النظام التجاري المحرر. |
At the firm and farm level, there was a need to raise productivity and adopt technologies that increased competitiveness if Africa was substantially to take advantage of the liberalized trading system. | UN | وذكر أنه على مستوى الشركة والمزرعة، ينبغي زيادة الإنتاجية وتطبيق تكنولوجيات تؤدي إلى زيادة القدرة التنافسية حتى تتمكن أفريقيا من الاستفادة بشكل كبير من النظام التجاري المحرر. |
- increased competitiveness by women in the labour market and the improved adjustment of women to the new economic conditions; | UN | - زيادة القدرة التنافسية للمرأة في سوق العمل وتحسين تكيفها مع اﻷوضاع الاقتصادية الجديدة؛ |
Indeed, under suitable policy and business conditions, technology transfer can contribute to the development of capability in developing countries, which in turn leads to increased competitiveness in domestic and international markets. | UN | وفي الواقع يمكن لنقل التكنولوجيا في ظل ظروف مناسبة في السياسة العامة وقطاع الأعمال أن يسهم في تنمية القدرة في البلدان النامية، ويؤدي هذا بدوره إلى زيادة القدرة التنافسية في الأسواق الداخلية والدولية. |
increased competitiveness may help overcome some of the negative impacts of unfavourable market access conditions, and preferential market access may counterbalance some degree of uncompetitiveness. | UN | وقد تساعد زيادة القدرة التنافسية على التغلب على بعض الآثار السلبية للشروط غير المواتية للوصول إلى الأسواق، ويمكن للوصول التفضيلي إلى الأسواق أن يعوّض عن قدر من انعدام القدرة التنافسية. |
It could also be argued that a ceiling might contribute to increased competitiveness among staff within the Organization, in essence a means for improved on-the-job performance. | UN | ويمكن القول أيضا بأن إرساء حد أقصى سوف يسهم في زيادة القدرة التنافسية بين الموظفين داخل المنظمة، وهو ما يُعتبر في جوهره وسيلة لتحسين الأداء في موقع العمل. |
Entrepreneurship performance can be assessed, for example, in terms of the number and proportion of new firms established and surviving; in terms of employment created; and/or in terms of increased competitiveness. Table 1 | UN | ويمكن تقييم أداء تنظيم المشاريع، مثلاً، من حيث عدد ونسبة الشركات الجديدة المنشأة والتي لا تزال نشطة، ومن حيث عدد فرص العمل التي توفرت، و/أو من حيث زيادة القدرة التنافسية. |
Biotechnology has an enormous potential to support national efforts towards food security, improved health, environmental sustainability and increased competitiveness. | UN | والتكنولوجيا الأحيائية لديها إمكانية هائلة لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى توفير الأمن الغذائي وتحسين الصحة وتحقيق الاستدامة البيئية وزيادة القدرة على المنافسة. |
Biotechnology has an enormous potential to support national efforts towards food security, improved health, environmental sustainability and increased competitiveness. | UN | وإن للتكنولوجيا الأحيائية إمكانات هائلة لدعم الجهود الوطنية المبذولة لتحقيق الأمن الغذائي وتحسين الصحة والاستدامة البيئية وزيادة القدرة على المنافسة. |
increased competitiveness in some countries resulting from progress in stabilization, structural adjustment and currency devaluation such as in the CFA franc zone, have also boosted exports. | UN | كذلك تعززت الصادرات بسبب زيادة القدرة على المنافسة في بعض البلدان نتيجة لما تحقق من تقدم في مجالات التثبيت واﻹصلاح الهيكلي وتخفيض قيمة العملة، كما حدث في منطقة فرنك الجماعة المالية اﻷفريقية. |
Foreign investment is a vital source of capital and increased competitiveness and productivity in the national market, and is also a source of significant secondary job creation by domestic enterprises. | UN | فالاستثمار الأجنبي هو مصدر حيوي للحصول على رأس المال وزيادة القدرة التنافسية والإنتاجية في السوق الوطنية، وهو أيضا مصدر هام لقيام المؤسسات المحلية بتوفير فرص عمل ثانوية هائلة. |
At the same time, technological advances have enhanced the ability of firms to coordinate their expanded international production networks in their quest for increased competitiveness. | UN | وفي الوقت ذاته، عزز التقدم التكنولوجي قدرة الشركات على التنسيق بين شبكاتها للانتاج الدولي الموسع في سعيها إلى زيادة قدرتها التنافسية. |
This increased competitiveness results from new knowledge and learning acquired in contrasting foreign cultures. | UN | وهذه القدرة التنافسية المتزايدة تنشأ عن اكتساب معارف جديدة وعن الخبرة المكتسبة في التعامل مع ثقافات أجنبية متباينة. |
a. Three regional/subregional workshops on new technologies on increased competitiveness of manufacturing industries for small and medium-sized enterprises and on the transfer of environmentally sound technologies; | UN | أ - ٣ حلقات عمل إقليمية/دون إقليمية بشأن التكنولوجيات الجديدة المتعلقة بزيادة القدرة التنافسية في الصناعات التحويلية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وبنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛ |
In Africa as well, growth in intraregional trade is becoming discernible, with more widespread trade liberalization and increased competitiveness resulting from currency devaluation, particularly in the CFA franc zone. | UN | وفي أفريقيا أيضا أخذت التجارة داخل المنطقة تصبح ظاهرة ملموسة نتيجة لانتشار عملية تحرير التجارة وزيادة القدرة التنافسية التي أدى إليها تخفيض قيمة العملات وخاصة في منطقة فرنك الجماعة الفرنسية اﻷفريقية. |
increased competitiveness can best be achieved through improvements in productivity brought about by higher investment in physical and human infrastructure. | UN | وأفضل وسيلة لزيادة القدرة التنافسية هي تحسين اﻹنتاجية عن طريق زيادة الاستثمار في البنية اﻷساسية المادية والبشرية. |
Two major impediments to regional and international integration and increased competitiveness are backwardness of the transport sector and obstacles and barriers to participation in the multilateral trading system. " | UN | وثمة عائقان رئيسيان يحولان دون التكامل الإقليمي والدولي وزيادة التنافسية هما تخلف قطاع النقل والعقبات والحواجز القائمة أمام المشاركة في النظام التجاري متعدد الأطراف " . |