| You're telling me there is a ghost inside that thermos? | Open Subtitles | أنتِ تقولين لي أنّه هناك شبح داخل هذا الوعاء؟ |
| Now, step inside that core like a good little battery. | Open Subtitles | الآن، خطوة داخل هذا الأساسية مثل بطارية صغيرة جيدة. |
| One hundred and eighty-two meters straight ahead, inside that glacier. | Open Subtitles | مئة واثنان وثمانون متراً إلى الأمام. داخل ذلك الجليد. |
| You and your pompous ICON buddies inside that mountainside. | Open Subtitles | أنت ورفاق أيقونتكَ المغرورون داخل ذلك سفحِ الجبل |
| Finding you're not at work and then thinking you're still inside that building. | Open Subtitles | اكتشف انك لست في عملك والظن بانك مازلت بداخل تلك البنايه |
| The power'sjust building up inside that thing, that's what we've been detecting, but... it isn't actually doing anything for you. | Open Subtitles | الطاقة تتصاعد بداخل هذا الشئ وهذا ما كنّا نرصد ، لكنه لا يفعل أي شئ لك في الواقع |
| You know your dying to see what's inside that thing. | Open Subtitles | أنتِ تريدين رؤية وتفقّد ما بداخل ذلك الشيء بشدّة. |
| Our essence captured in countless spores stored inside that shell. | Open Subtitles | جوهر حياتنا يتمحور حول بويغاتٍ مخزونة داخل هذه الصدفة. |
| Tell me that Hiro Nakamura is still trapped inside that game. | Open Subtitles | أخبرني أن هيرو ناكامورا لا يزال محتجزا داخل تلك المباراة. |
| Massacre, complete slaughter, was what happened inside that place. | Open Subtitles | مجزرة، ومذبحة كاملة ما حدث داخل هذا المكان |
| If there's a safe place inside that building, they may have found it. They may still be alive. | Open Subtitles | لو كان هناك مكان آمن في داخل هذا المبنى، فلربّما وجداه، ولربّما لا يزالان حيّان يرزقان. |
| If you ever go to the police or try to find me, everyone in the world will know what's inside that folder. | Open Subtitles | لو ذهبت إلى الشرطة مرة أو حاولت البحث عني كل من في العالم سيعرفون ما داخل هذا الملف |
| I want to have a look inside that burned facility. | Open Subtitles | أنا تريد أن يكون لها نظرة داخل هذا المرفق أحرقت. |
| inside that box wasn't beef at all. | Open Subtitles | داخل هذا الصندوق لم يكن لحوم البقر على الإطلاق. |
| There are children inside that building, held hostage at gunpoint. | Open Subtitles | هناك أطفال داخل ذلك المبنى، رهينة تحت تهديد السلاح. |
| And laced inside that was this, which you smuggled aboard. | Open Subtitles | وربط داخل ذلك كان هذا، الذي هرّبت على متن. |
| 'What goes on inside that head... inside that head?' | Open Subtitles | .. ماذا يوجد داخل ذلك الرأس داخل ذلك الرأس؟ |
| We need to control the arsenal inside that fortress. | Open Subtitles | نحتاج للسيطرة على الترسانة الموجودة داخل ذلك الحصن |
| How many people do you think are trapped inside that hospital? | Open Subtitles | كم عدد الناس بظنك عالقة بداخل تلك المستشفى؟ |
| There is something inside that box and they're after it, so where is it? | Open Subtitles | هناك شيء بداخل هذا الصندوق وهم يسعون خلفه، لذا أين هو؟ |
| I can't help feeling that hidden inside that loathsome old carcass of his, there's a different man fighting to get out. | Open Subtitles | فأنا لا أستطيع التوقف عن الإحساس أن بداخل ذلك الجسد المُسن الكريه يقبعُ إنسانٌ مختلف يحارب من أجل الخروج |
| Should give Kirsten enough different perspective of what went on inside that plane. | Open Subtitles | فهذا يجب أن يعطي كيرستن منظورا مختلفا عما جرى داخل هذه الطائرة |
| Look, brother, I don't know what's going on inside that trailer, | Open Subtitles | اسمع يا أخي، لا أعلم ماذا يحدث داخل تلك العربة |
| Whatever's inside that vault, promise me you won't set free. | Open Subtitles | كائن ما يكون بداخل ذاك القبو، فعديني ألّا تحرريه. |
| Is that a heartbeat I hear inside that chest? | Open Subtitles | هل هذه نبضاتُ التي أسمعها داخل ذاك الصدر؟ |
| I want to be inside that ship with Helena. | Open Subtitles | أرغب أن أكون بداخل تلكَ السفينة مع "هيلينا" |
| I know there is at least 1 other person inside that building. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنَ هناك شخص واحد على الأقل موجود داخل المبنى |