| Strengthen integrated policies for the reduction of maternal morbidity; | UN | :: تعزيز السياسات المتكاملة في مجال الحد من اعتلال الأمهات أثناء النفاس؛ |
| :: Strengthen integrated policies for the reduction of maternal morbidity | UN | :: تعزيز السياسات المتكاملة لتخفيض الوفيات النفاسية؛ |
| integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
| integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | تكامل السياسات من أجل إدارة الموارد الإقليمية لتحقيق التنمية المستدامة |
| integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | تكامل السياسات من أجل إدارة الموارد الإقليمية لتحقيق التنمية المستدامة |
| Subprogramme 1. integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | البرنامج الفرعي 1: السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
| Subprogramme 1 integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
| integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
| integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
| integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية |
| 1. integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | 1 - السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
| As a CoE member state, Hungary is also participating in the drafting of a White Paper on integrated policies for the management of cultural diversity through intercultural dialogue and conflict prevention. | UN | وتشارك هنغاريا أيضا، بصفتها دولة عضوا في مجلس أوروبا، في صياغة كتاب أبيض عن السياسات المتكاملة لإدارة التنوع الثقافي من خلال الحوار بين الثقافات ومنع الصراعات. |
| 1. integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | 1 - السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
| 30. integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | 30 - السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
| 1. integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | 1 - السياسات المتكاملة لإدارة الموارد الإقليمية لأغراض التنمية المستدامة |
| integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | تكامل السياسات من أجل إدارة الموارد الإقليمية لتحقيق التنمية المستدامة |
| Subprogramme 1, integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | البرنامج الفرعي 1، تكامل السياسات من أجل إدارة الموارد الإقليمية لتحقيق التنمية المستدامة |
| Subprogramme 1, integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | البرنامج الفرعي 1، تكامل السياسات من أجل إدارة الموارد الإقليمية لتحقيق التنمية المستدامة |
| Subprogramme 1. integrated policies for the management of regional resources for sustainable development; | UN | البرنامج الفرعي 1 - تكامل السياسات من أجل إدارة الموارد الإقليمية لتحقيق التنمية المستدامة؛ |
| Subprogramme 1. integrated policies for the management of regional resources for sustainable development | UN | البرنامج الفرعي 1- تكامل السياسات من أجل إدارة الموارد الإقليمية لتحقيق التنمية المستدامة |
| Since then the Special Committee has formulated integrated policies for the Decade at three meetings, held in January 1992 (Paris), August 1992 (Pasadena) and February 1993 (Moscow). | UN | ومنذ ذلك الحين، صاغت اللجنة الخاصة سياسات متكاملة من أجل العقد في ثلاثة اجتماعات عقدت في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ )باريس(، وفي في آب/أغسطس ١٩٩٢ )باسادينا(، وفي شباط/فبراير ١٩٩٣ )موسكو(. |