| What it all amounts to is a waste of time and an indefinite prolongation of the process, with serious doubts about the final outcome. | UN | وما هذا كله إلا مضيعة للوقت وتمديدا للعملية الى ما لا نهاية، ومع ما يثير ذلك من شكوك خطيرة حول النتيجة النهائية. |
| (Coughs) 69 is a waste of time, stand-up or otherwise. | Open Subtitles | وضعية 69 مضيعة للوقت اتخذ وضعية أو ما شابه |
| Excuse me, what, a degree is a waste of time now? | Open Subtitles | أرجو المعذرة، هل أصبح الحصول على شهادة مضيعة للوقت الآن؟ |
| Because this whole hearing crap is a waste of time. | Open Subtitles | لأن هذه الجلسة بأكملها ما هي إلّا مضيعة للوقت. |
| He won't go because he thinks therapy is a waste of time. | Open Subtitles | هوَ لن يأتي لأنه يظن بأن المعالجة النفسية مضيعةٌ للوقت. |
| Your speculation is a waste of my time, Agent Aubrey. | Open Subtitles | تكهنات الخاص بك هو مضيعة للوقت بلدي، وكيل أوبري. |
| We will not distribute the written version of my speech because no one reads them anyway and it is a waste of paper and money. | UN | ولن أوزع النص المكتوب لبياني لأن لا أحد يقرأ هذه النصوص على أية حال، مما يمثل مضيعة للورق والمال. |
| The parallel testing of the same applicants means not only unnecessary additional costs, but results in delays in recruitment, and is a waste of financial and human resources. | UN | فالاختبارات المتوازية لنفس مقدمي الطلبات لا تعني فحسب تكبد تكاليف إضافية لا لزوم لها، بل تؤدي أيضاً إلى تأخير التوظيف، وهي مضيعة للموارد المالية والبشرية. |
| The parallel testing of the same applicants means not only unnecessary additional costs, but results in delays in recruitment, and is a waste of financial and human resources. | UN | فالاختبارات المتوازية لنفس مقدمي الطلبات لا تعني فحسب تكبد تكاليف إضافية لا لزوم لها، بل تؤدي أيضاً إلى تأخير التوظيف، وهي مضيعة للموارد المالية والبشرية. |
| You think I don't have control of the marker, and this whole art thing is a waste of my time. | Open Subtitles | تظنون أني لا أستطيع التحكم بقلم الرسم وكل موضوع الفن هو مجرد مضيعة للوقت |
| Just saying we're wasting time is a waste of time in itself, okay? | Open Subtitles | قولك أننا نضيع الوقت يعتبر مضيعة للوقت، اتفقنا؟ |
| Olivia, you need to drop this. This is a waste of time. | Open Subtitles | أوليفيا, تحتاج إلى نسيان هذا هذا هو مضيعة للوقت |
| It is a waste of time. So you know what we did? | Open Subtitles | إنّها مضيعة للوقت بالفعل، لذا أتعلم ما الذي فعلناه؟ |
| You know, I think being creative is a waste of time and money. | Open Subtitles | تعلم ، أظن أن كون المرء مبدعاً هو مضيعة للوقت و المال |
| Meditation is a waste of time, like learning French, or kissing after sex. | Open Subtitles | التأمل مضيعة للوقت, مثل تعلم الفرنسية أو التقبيل بعد ممارسة الحب |
| This is a waste of time. | Open Subtitles | قد اشتروا بها ماكينات متطورة. هذه مضيعة للوقت. |
| - Boxing is a waste of time. - Okay okay okay, I understand. | Open Subtitles | الملاكمة مضيعة للوقت حسنا,حسنا,حسنا فهمت |
| I still think that working in a factory is a waste of your talents. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أن العمل بمصنع مضيعة لموهبتك. |
| Our sesh, while fun, is a waste of your time. And mine. | Open Subtitles | السجائر، بالرغم من متعتها هي مضيعة لوقتك ووقتي |
| He's right. This line of questioning is a waste of time. | Open Subtitles | إنه مُحق، خط سير هذا الإستجواب مضيعة للوقت |
| I've learned the hard way that to argue with you after you've made up your mind is a waste of time. | Open Subtitles | فقد تعلمتُ بالطريقة الصعبة إن النقاش معكَ بعدَ أن حزمتَ أمركَ هو مضيعةٌ للوقت |