"its administrative machinery" - Translation from English to Arabic

    • لأجهزتها الإدارية
        
    • لآليتها الإدارية
        
    • لجهازها الإداري
        
    • لآلياتها الإدارية
        
    • جهازها الإداري
        
    • للآليات الإدارية
        
    • للآلية الإدارية
        
    • للجهاز الإداري
        
    Could Qatar please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, customs and taxation authorities? UN هل يمكن لقطر أن تقدم خريطة تنظيمية لأجهزتها الإدارية مثل سلطات الشرطة ومراقبة الجمارك والضرائب:
    Could Liechtenstein please provide an organisational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contribution to compliance with the resolution. UN هل تتفضل ليختشتاين بتقديم خريطة تنظيمية لأجهزتها الإدارية كالشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والضرائب وسلطات الرقابة المالية المنشأة لإنفاذ القوانين والأنظمة والوثائق الأخرى التي تعتبر مساهمة في الامتثال للقرار؟
    Could the Republic of Seychelles please provide an organizational chart of its administrative machinery such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervisory authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the Resolution. UN هل بإمكان جمهورية سيشيل أن توفر مخططا بيانيا تنظيميا لآليتها الإدارية مثل الشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والسلطات المعنية بالضرائب والرقابة المالية، المنشأة بغرض التنفيذ الفعلي للقوانين واللوائح وسائر الوثائق التي تعتبر مساعدة على امتثال أحكام القرار.
    Could New Zealand please provide an organisational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the Resolution. UN هل باستطاعة نيوزيلندا تقديم هيكل تنظيمي لآليتها الإدارية مثل الشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والضرائب والسلطات المشرفة على المالية، والمكلفة بإنفاذ القوانين والنظم والوثائق الأخرى التي تعتبر مساعدة على تنفيذ القرار؟
    Could Mongolia please provide an organizational chart of its administrative machinery such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution. UN هل من الممكن أن تتكرم منغوليا بتقديم خريطة تنظيمية لجهازها الإداري الذي أنشئ من أجل التفعيل العملي للقوانين والأنظمة وغير ذلك من الصكوك التي يُرى أنها تساهم في الامتثال للقرار، مثل أجهزة الشرطة، وتنظيم الهجرة، والجمارك، والضرائب، وهيئات المراقبة المالية.
    Could Germany please provide an organisational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the Resolution. UN يرجى من ألمانيا تقديم خريطة تنظيمية لجهازها الإداري مثل سلطات الشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والضرائب والرقابة المالية، المنشأة للمساهمة بصورة عملية في إنفاذ القوانين والأنظمة والصكوك الأخرى من الوثائق التي يعتقد أنها تساهم في الامتثال لهذا القرار.
    Could Palau please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the Resolution? UN هل بوسع بالاو أن تقدم هيكلا تنظيميا لآلياتها الإدارية مثل الشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، ودوائر الضرائب والمراقبة المالية المكلفة بتنفيذ القوانين واللوائح وسائر الصكوك التي يعتقد أنها تسهم في تنفيذ القرار؟
    Could Kyrgyzstan please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution. UN هل يمكن أن تقدم قيرغيزستان مخططا تنظيميا لعناصر جهازها الإداري المنشأ من أجل التنفيذ العملي للقوانين والأنظمة والوثائق الأخرى التي تساهم في تطبيق القرار، مثل هيئات الشرطة وتنظيم الهجرة، والجمارك، والضرائب، والرقابة المالية؟
    Could Switzerland please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution. UN هل يمكن أن تقدم سويسرا هيكلا تنظيميا لأجهزتها الإدارية - الشرطة، ومراقبة الهجرة والجمارك، والدوائر الضريبية والمالية - التي أقيمت من أجل إنفاذ القوانين، والأنظمة والصكوك الأخرى، التي تُعتبر مساهمة في تنفيذ القرار؟
    Could the Czech Republic please provide an organisational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the Resolution. UN يرجـى من الجمهورية التشيكية تقديم هيكل تنظيمي لآليتها الإدارية مثل دوائر الشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والضرائب وسلطات الإشراف المالي المنشأة من أجل التطبيق العملي للقوانين والأنظمة وغير ذلك من الصكوك والتي تعتبر إسهاما في الامتثال للقرار.
    Could Monaco please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution? UN هل لموناكو أن تتكرم بتقديم خريطة تنظيمية لجهازها الإداري الذي أنشئ من أجل تطبيق القوانين والأنظمة وغير ذلك من الصكوك التي يُرى أنها تسهم في تنفيذ القرار، مثل أجهزة الشرطة، وتنظيم الهجرة، والجمارك، والضرائب، وهيئات المراقبة المالية؟
    Could Malta please provide an organisational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the Resolution? UN هل يمكن أن تقدم مالطة هيكلا تنظيميا لجهازها الإداري كسلطات الشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والإشراف الضريبي والمالي، التي أنشئت لتنفيذ القوانين والأنظمة والصكوك الأخرى التي تعتبر مساهمة في تنفيذ القرار؟
    Could Burkina Faso please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution? UN - هل بإمكان بوركينا فاسو تقديم نموذج من الخريطة التنظيمية لجهازها الإداري. مثل دوائر شرطة مراقبة الهجرة والجمارك والإدارات الضريبية ودوائر المراقبة المصرفية التي تم استحداثها لتنفيذ القوانين والنصوص الأخرى التي من شأنها الإسهام في احترام القرار؟
    Article 2, paragraph 1. It is alleged that the State party not only failed to take effective measures to prevent torture, but even mobilized its administrative machinery and, in particular, its police force as an instrument of torture against the complainant. UN المادة 2، الفقرة 1- لا يكفي أن الدولة الطرف لم تتخذ إجراءات فعالة لمنع التعذيب، بل على العكس من ذلك جندت جهازها الإداري وبالخصوص جهاز الشرطة كأداة تعذيب ضد صاحب الشكوى.
    :: Could El Salvador please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution. UN :: يرجى تقديم خريطة تنظيمية للآليات الإدارية التي أنشأتها حكومتكم، من قبيل الشرطة ومراقبة الهجرة، والجمارك، وهيئات الإشراف الضريبي والمالي، بغرض تطبيق القوانين والقواعد التنظيمية وغير ذلك من الوثائق التي ترى حكومتكم أنها تسهم في الالتزام بالقرار.
    Could Kuwait please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, customs, taxation and financial supervision authorities, established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution? UN :: من المفيد بالنسبة للجنة مكافحة الإرهاب أن تحصل على جدول تنظيمي للآلية الإدارية مثل الشرطة، إدارة مراقبة الهجرة، ، الجمارك، سلطات الإشراف الضريبي والمالي التي تقوم بالتنفيذ العملي للقوانين والأنظمة والوثائق الأخرى التي تعتبرها حكومتكم من العوامل المساهمة في الامتثال للقرار المذكور؟
    Could Colombia please provide an organizational chart of its administrative machinery, such as police, immigration control, taxation and financial supervision authorities established to give practical effect to the laws, regulations and other documents that are seen as contributing to compliance with the resolution? UN هل بإمكانكم تزويد اللجنة بهيكل تنظيمي للجهاز الإداري في كولومبيا من قبيل أجهزة الشرطة ومراقبة الهجرة وسلطات جباية الضرائب والمراقبة المالية التي أنشئت لإعطاء أثر ملموس للقوانين والنظم وغير ذلك من الوثائق التي تعتبر من العوامل المساهمة في تحقيق الامتثال للقرار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more