| Reaffirming all its resolutions in this regard, | UN | وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها في هذا الصدد، |
| Reaffirming all its resolutions in this regard, | UN | وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها في هذا الصدد، |
| Recalling all its resolutions in this regard, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها في هذا الصدد، |
| Reaffirming all its resolutions in this regard, | UN | وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها في هذا الصدد، |
| Recalling all its resolutions in this regard, | UN | وإذ تشير الى جميع قراراتها في هذا الصدد، |
| Reaffirming all its resolutions in this regard, | UN | وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها في هذا الصدد، |
| Recalling all its resolutions in this regard, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها في هذا الصدد، |
| Reaffirming all its resolutions in this regard, | UN | وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها في هذا الصدد، |
| Recalling all its resolutions in this regard, | UN | وإذ تشير الى جميع قراراتها في هذا الصدد، |
| Reaffirming all its resolutions in this regard, | UN | وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها في هذا الصدد. |
| Reaffirming all its resolutions in this regard, | UN | وإذ تؤكد من جديد جميع قراراتها في هذا الصدد، |
| Recalling its resolutions in this regard, in particular resolution 47/130 of 18 December 1992, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها في هذا الصدد، ولا سيما القرار ٤٧/١٣٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
| He reminded the Committee that the tenth preambular paragraph had been orally revised to read " Recalling its resolutions in this regard, in particular resolution 47/130 of 18 December 1992 " . | UN | وذكر اللجنة بأنه تم تعديل الفقرة العاشرة من الديباجة شفويا ليصبح نصها " وإذ تشير إلى قراراتها في هذا الصدد، ولا سيما القرار ٤٧/١٣٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ " . |