| The Commission decided to consider this question at its sixtieth session | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
| The Commission on Human Rights has been requested to approve this decision of the Subcommission at its sixtieth session in 2004. | UN | وقد طُلب من لجنة حقوق الإنسان الموافقة على قرار اللجنة الفرعية في دورتها الستين المقرر عقدها في عام 2004. |
| The Commission requested the Secretary-General to submit a substantive progress report on the study at its sixtieth session. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمين العام موافاتها بتقرير مرحلي موضوعي حول هذه الدراسة عند انعقاد دورتها الستين. |
| The resolution also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session. | UN | وطلب القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
| The United Nations has many achievements to celebrate in its sixtieth year. | UN | إن للأمم المتحدة العديد من المنجزات لتحتفل بها في عامها الستين. |
| Providing guidance in that respect is an additional pressing challenge for the General Assembly at its sixtieth session. | UN | كما أن تقديم التوجيهات في هذا الصدد تحد ملح آخر يواجه الجمعية العامة في دورتها الستين. |
| The Assembly invited the Secretary-General to submit a report, also at its sixtieth session, on the implementation of the resolution. | UN | ودعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يقدم إليها أيضا في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
| The General Assembly decided to include agenda item 43 it in the draft agenda of its sixtieth session. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تدرج البند 43 من جدول الأعمال في مشروع جدول أعمال دورتها الستين. |
| At its sixtieth and sixty-first sessions, the General Assembly agreed on various measures to strengthen the Organization. | UN | وفي دورتي الجمعية العامة الستين والحادية والستين، أقرت الجمعية تدابير شتى ترمي إلى تعزيز المنظمة. |
| Documents before the Governing Council at its sixtieth session | UN | الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته الستين |
| The General Assembly considered the question at its sixtieth session. | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الستين. |
| In the same resolution, the Assembly also decided that the next comprehensive review should be undertaken at its sixtieth session. | UN | وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إجراء الاستعراض الشامل المقبل في دورتها الستين. |
| No decision was taken by the General Assembly at the main part of its sixtieth session. | UN | لم تتخذ الجمعية العامة أي قرار في الجزء الرئيسي من دورتها الستين. |
| The Commission had occasion to comment comprehensively on this matter at its sixtieth session. | UN | وقد أتيحت للجنة فرصة التعليق باستفاضة على هذا الموضوع في دورتها الستين. |
| It also requested the Secretary-General to redesignate the Senior Management Service and to report to the Assembly at its sixtieth session. | UN | كما طلبت إلى الأمين العام إعادة تسمية خدمة الإدارة العليا وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين. |
| UNESCO will, however, respond to various issues raised in the report of the International Law Commission at its sixtieth session. | UN | لكن المنظمة سترد على مسائل مختلفة أُثيرت في تقرير لجنة القانون الدولي في دورتها الستين. |
| At its sixtieth session, the Commission had occasion to comment comprehensively on its role in promoting the rule of law. | UN | وقد أتيحت للجنة فرصة التعليق باستفاضة على هذا الموضوع في دورتها الستين. |
| V. COUNTRY RAPPORTEURS FOR REPORTS OF STATES PARTIES CONSIDERED BY THE COMMITTEE AT its sixtieth AND SIXTYFIRST SESSIONS 142 | UN | الخامس - المقررون القطريون لتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الستين والحادية والستين 156 |
| Documents received by the Committee at its sixtieth and sixtyfirst sessions in conformity with article 15 of the Convention | UN | الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها الستين والحادية والستين طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية |
| Country rapporteurs for reports of States parties considered by the Committee at its sixtieth and sixty-first sessions | UN | المقررون القطريون لتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الستين والحادية والستين |