Yeah, I know, you're right. I'm just thinking out loud. | Open Subtitles | نعم، أعلم، أنت محق أنا فقط أفكر بصوتٍ عال |
The girl, the girl I was just... thinking is not as hot as you. | Open Subtitles | هي. الفتاة، الفتاة التي كنتُ فقط أفكر بأنها ليست مُثيرة مثلكِ |
I was just thinking how fucking surprised you're gonna be. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فقط كم وغد فاجأك لتكون هكذا |
just thinking about him puts me into coma. I mean, where the hell is Xenia, Ohio, anyway? | Open Subtitles | فقط مجرد التفكير به يصيبني بغيبوبة أقصد أين تقع زينيا في اوهايوا على أي حال؟ |
I don't know. I was just thinking about wearing this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كنت فقط افكر في ارتداء هذا |
I was just thinking about the first time Charlie ran for sheriff. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ حول المرة الأولى التي ترشح تشارلي لمُديرِ الشرطة. |
I'm just thinking about Jeffrey, about not being able to protect him. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر فى جيفرى عن عدم قدرتى على حمايته |
I was just thinking about what you asked me the other day about how to change. | Open Subtitles | كنت فقط أفكر في ماذا طلبت مني في اليوم السابق عن كيف تتغير |
Look, I'm just thinking, I don't know, more like, uh, ex-athlete who blew out his knee and, you know, still has some muscle through the shirt you can kind of see, | Open Subtitles | انظرى .أنا فقط أفكر لا أعلم مثل رياضى سابق يتباهى بقدمية او تعلمين |
Oh, yeah, no, I was just thinking about this movement that I'm spearheading about celebrating people. | Open Subtitles | أوه، نعم، كلا، كنت فقط أفكر في الحركة التي اتزعمها حول الاحتفال بالناس |
I was just thinking our chances of dying in some nut-job arsonist's fire bomb... weren't high enough already. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أفكر حول فرصنا في أن نموت بقنبلة متفجرة نحن لسنا عاليين بما فيه الكفاية |
oh,sorry.I was just thinking aboutwhat kids of yours would be like. | Open Subtitles | اوه آسف , لقد كنت أفكر فقط كيف سيكون أولادك |
I was just thinking, it might be nice to spend the occasional weekend here on the beach. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط,أنه ربما يكون من اللطيف أن أقضي أجازة نهاية الأسبوع هنا على الشاطئ |
I spent three weeks in solitary confinement just thinking, "Winner!" | Open Subtitles | قضيت ثلاثة أسابيع في الحبس الأنفرادي مجرد التفكير, فائزه |
This would go further than just thinking of disarmament as a component of security. | UN | وإذا تم ذلك، فإنه سيتجاوز مجرد التفكير في نزع السلاح كعنصر من عناصر اﻷمن. |
I'm just thinking that whoever... killed her, she might have been blackmailing HIM. | Open Subtitles | انا فقط افكر ان ايّا من كان قد قتلها من الممكن انها قامت بابتزازه |
Look, I was just thinking that I should ask her out | Open Subtitles | النظرة، أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَطْلبَ منها الخروج معه |
I'm just thinking maybe I should cook dinner for your new friend. | Open Subtitles | أنا أفكر فحسب أنه علي ربما تحضير العشاء لصديقتك الجديدة |
Yeah. I'm just thinking, maybe he decides to cover up the panther attack, kill Ron, make it look like a suicide... | Open Subtitles | نعم , كما تعرف , أنا فقط أعتقد بأنه ربما قرر |
I was just thinking, you know, maybe we should get a dog. | Open Subtitles | كنت فقط أفكّر ، تعلمين ربّما ينبغي علينا الحصول على كلب |
Hey, guys. I was just thinking about the port commissioner's replacement. | Open Subtitles | يا رفاق كنت أفكر للتو في البديل لمفتش شرطة الميناء |
I'm just thinking about, you know, the beautiful little creature out there. | Open Subtitles | انا افكر فقط في الافضل انا افكر بالمخلوق اللطيف في الخارج |
I was just thinking, you know, maybe you should wait. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر فحسب أنّه ربّما ينبغي عليكِ أن تنتظري |
I'm getting tight in the pants just thinking about her. | Open Subtitles | يحصل عندي ضيق في السروال بمجرد التفكير بها |
You know, uh, Jimmy, I was just thinking... I was just think-- lt's all flooding back! | Open Subtitles | تَعْرفُ , uh، جيمي، l كَانَ فقط يَعتقدُ... l فقط يَعتقدُ - lt كُلّ ظهر الفيضانِ! |
So, I was just thinking... | Open Subtitles | لذلك , لقد كنت أفكر وحسب وهذا ليس بمثابة إلقاء اللوم |
I was just thinking about all that we've been through since we became witches. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر فقط بكل ما مررنا به منذ أن أصبحنا ساحرات |