"just waiting" - Translation from English to Arabic

    • فقط أنتظر
        
    • ننتظر فقط
        
    • فقط انتظر
        
    • ينتظر فقط
        
    • فقط ينتظر
        
    • مجرد الانتظار
        
    • مجرد انتظار
        
    • أنتظر فقط
        
    • فقط ننتظر
        
    • ينتظرون فقط
        
    • فقط إنتظار
        
    • فقط ينتظرون
        
    • فقط يَنتظرُ
        
    • ينتظرون فحسب
        
    • تنتظر فقط
        
    I was just waiting around to make sure everything's okay. Open Subtitles كنت فقط أنتظر لأطمئن أن كل شيء على مايرام
    I was just waiting till the sun came up to call someone. Open Subtitles لقد كنت فقط أنتظر حتى ترتفع الشمس لأتصل بأحدهم
    just waiting on your head-CT results. Open Subtitles ننتظر فقط نتائج فحوصات الأشعة المقطعية للرأس.
    I was just waiting for George, so I decided to give it a real shot with Wade. Open Subtitles انني فقط انتظر جورج لذا قررت ان امنح علاقتي بويد فرصة حقيقية
    He's in a constant search for validation'cause everyone's just waiting. Open Subtitles انه فى بحث ثابت عن الفاعلية.. لأن الجميع ينتظر فقط.
    He's just waiting this thing out just like we are! Open Subtitles هو فقط ينتظر لهذا الامر ان ينتهي مثلنا نحن
    just waiting to snatch up a little field mouse. Open Subtitles مجرد الانتظار لانتزاع ما يصل فأر الحقل قليلا.
    15 million American immunes, just waiting to join the cause. Open Subtitles 15 مليون المحصنين الأمريكية، مجرد انتظار للانضمام إلى القضية.
    I spent the first weeks after the Departure just waiting. Open Subtitles لقد قضيتُ الاسابيع الأولى بعد حادثة الفقدان أنتظر فقط.
    We were just waiting to see which guy Sophie prefers. Open Subtitles نحن كنا فقط ننتظر لنرى أي شاب تفضله صوفي
    And I'm there with his wife, and their kids are crying, you know, just waiting for the end. Open Subtitles وكنتُ هناك مع زوجته، وأطفالهميبكون.. أتعرفان، ينتظرون فقط النهاية
    I had been tracking him for weeks, just waiting to get the guy alone. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتعقّبُه لأسابيعِ، فقط إنتظار للحُصُول على الرجلَ لوحده.
    Maybe they're just waiting for someone to lead them. Open Subtitles ربما أنهم فقط ينتظرون شخصاً ما لكي يقودهم.
    I'm just waiting for you to tell me what to do next, master. Open Subtitles أنا فقط أنتظر ما تقوله لي لأفعله يا سيدي
    A month ago, i sat in my room all day just waiting to see if anybody would wonder where i was or what i was doing. Open Subtitles قبل شهر، جلستُ في غرفتي طوال اليوم فقط أنتظر لأرى ما إذا كان أحد سوف يتساءل عن مكاني أو ما كنت أفعل.
    All the time, just waiting until I get paid for it, that's all. Open Subtitles طول الوقت فقط أنتظر إلى أن أحصل على المرتب هذا كل شيء
    But if we don't do something, we're just waiting around to get caught. Open Subtitles ولكننا إذا لم نفعل شيئاً ما وأن ننتظر فقط قيامهم بالقبض علينا
    I'm just waiting for approval from the hospital advisory board, and I think we'll have that today. Open Subtitles أنا فقط انتظر الموافقة من مجلس المستشفى الإستشاري، وأظننا سنتحصل على هذا اليوم.
    Smurf is just waiting for us to fall on our faces, okay? Open Subtitles سمورف ينتظر فقط بالنسبة لنا أن تقع على وجوهنا، حسنا؟
    I mean what if that thing is just waiting in there to kill us? Open Subtitles أعني ماذا لو كان هذا الشيء هو فقط ينتظر هناك لقتلنا؟
    You were at the Dandridge that night, just waiting for your opportunity. Open Subtitles لقد كنت في داندريدج في تلك الليلة، مجرد الانتظار لفرصة الخاص.
    The override only gives us access to security protocols, but there's a lot more data down there just waiting to be decoded. Open Subtitles تجاوز فقط يتيح لنا الوصول إلى بروتوكولات الأمن، ولكن هناك الكثير من البيانات إلى هناك مجرد انتظار أن يتم فك الشفرة.
    I'm just waiting for that one lead role to take my career to the next level. Open Subtitles أنتظر فقط ذلك الدور الرئيسي الذي سيأخذ مسيرتي الفنية إلى مرحلة تالية
    just waiting for more intel from CPIC. Open Subtitles إننا فقط ننتظر لمزيد من المعلومات من مركز المعلومات الصحفية المتحدة
    The pen delivery went amazing, and now I've got all these pens just waiting to be unpacked. Open Subtitles رَحلَ تسليمُ القلمَ تَعَجُّب، والآن أنا عِنْدي كُلّ هذه الأقلامِ فقط يَنتظرُ لكي يُفْتَحَ.
    They're just waiting! To eat us all up once with something big. Open Subtitles إنهم ينتظرون فحسب ليهاجمونا جميعاً ذات مرة بشيء كبير
    That entire table over there is just waiting for that couple to go nuclear. Open Subtitles الطاولة الموجودة هُناك تنتظر فقط أن يتصرف هذان الزوجان بطريقة مجنونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more