| Just when I thought I was out, they pull me back in. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أنني خارج، فإنها سحب لي مرة أخرى في |
| Just when I'd lost all faith in humanity, you meet someone special. | Open Subtitles | فقط عندما كنت فقدت كل الثقة في الإنسانية، تلتقون شخص خاص. |
| Dear diary, Just when I thought I'd heard it all. | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة، فقط عندما اعتقدت أني سمعت كل شيء |
| Lord, Just when I thought I'd seen it all. | Open Subtitles | يا إلهي فقط عندما اعتقدت أني سأراه كاملاً |
| Just when I'm ready to cross "alien" off my list, you pull another stunt and suck me back in. | Open Subtitles | فقط عندما اكون جاهز لحذف كلمة فضائي من قائمتي ستنتزع عملا اخر مثير و تمتصه مرة اخرى |
| Not about to go anywhere, Just when I'm in with a chance. | Open Subtitles | الأمر ليس مُتعلقاً بالذهاب إلى مكان, فقط عندما تُتاح لي الفرصة. |
| Just when I was starting to get my appetite back. | Open Subtitles | فقط عندما كنت قد بدأت ..استرجع شهيتي مرة اخرى |
| Just when I'm about to take over the team? | Open Subtitles | فقط عندما أكون على وشك تولي تدريب المنتخب؟ |
| Just when I think it can't get any worse. | Open Subtitles | فقط عندما ظننتُ أن الأمرَ لايمكن أن يسوء |
| Just when I thought you couldn't make things any worse. | Open Subtitles | فقط عندما ظننت أنه ليس بإمكانكِ جعل الأمور اسوء |
| Oh, Just when I was getting excited about robbing that bank. | Open Subtitles | أوه، فقط عندما كنت الحصول على متحمس حول سرقة هذا البنك. |
| Just when I thought you couldn't get any hotter. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت هل يمكن أن لا تحصل على أي سخونة. |
| Just when I thought you couldn't get any more perfect. | Open Subtitles | فقط عندما كنت تعتقد أنك لا يمكن الحصول على أي أكثر كمالا. |
| Just when I think I know your game, I don't. | Open Subtitles | فقط عندما أشعر أنني فهمت لعبتك لا أعرفها |
| Just when I'm sure you're an android, you're not. | Open Subtitles | فقط عندما أكون متأكدا من أنك الروبوت، أنت لا. |
| I just watched Jay get killed right in front of my eyes, Just when I was starting to feel normal again, Just when I was beginning to love. | Open Subtitles | أنا مجرد شاهد يحصل جاي قتل الحق أمام عيني، فقط عندما كنت بدأت أشعر طبيعية مرة أخرى، فقط عندما كنت قد بدأت للحب. |
| Just when I'd begun to enjoy your world. | Open Subtitles | فقط عندما كنت قد بدأت في التمتع بعالمكم. |
| Ugh, God, Just when I think I've seen everything. | Open Subtitles | أه، يا الله، فقط عندما أعتقد أني قد رأيت كل شيء |
| Just when I'm so close to the Canadian border, | Open Subtitles | فقط حينما اكون على قرب من المعبر الكندي |
| # Just when I least expected | Open Subtitles | في غفلة عني |
| Just when I had abandoned hope of amusement, it's the Chairman of the House Ways - and Means Committee. | Open Subtitles | تماماً عندما تخليت عن الأمل بالتسلية إنه رئيس مجلس وصاحب اللجنة اللئيمة |