| Those things, they don't mean anything to me. They're just words. | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تعنى أى لى شيء إنها مجرد كلمات |
| They're just words unless you get a glimpse of the man. | Open Subtitles | وسوف تكون مجرد كلمات الا اذا كتبت لمحة عن الرجل |
| THERE'S MORE TO LIFE THAN just words. MM-HMM. THEY'RE ALL I HAVE. | Open Subtitles | هناك في الحياة أكثر من مجرد كلمات. هم كل ما أملك. |
| Similar, anyway. They're just words, but he was afraid. | Open Subtitles | أو متشابهة، على كل حال هي فقط كلمات. |
| Now, I want you all to know these aren't just words. | Open Subtitles | الآن، أريدكم جميعا ان تعلموا أن هذه ليست مجرّد كلمات |
| And, look, I know these are just words to you now. | Open Subtitles | واسمعي , اعرف بأن هذه مجرد كلمات بالنسبة لك الان |
| Our responses to challenges must not remain just words. | UN | ومواجهاتنا للتحديات يجب ألّا تبقى مجرد كلمات. |
| This new era will, of course, require concrete deeds and not just words. | UN | وبطبيعة الحال، سيحتاج هذا العصر إلى أفعال ملموسة، لا إلى مجرد كلمات. |
| These are not just words to us, to be uttered rhetorically and then to be ignored in reality. | UN | وليسـت هذه بالنسبة لنا مجرد كلمات نتلفظ بها خطابيـاً ثــم نتجاهلها فــي الواقع. |
| We must not let those words remain just words. | UN | ويتعين علينا ألا ندع تلك الكلمات تظل مجرد كلمات. |
| Yeah, she says she's done with Stinger, but those are just words. | Open Subtitles | نعم، انها تقول انتهت من ستينجر، ولكن هذه مجرد كلمات. |
| Those are just words we use for when we're not here. | Open Subtitles | تلك هي مجرد كلمات نستخدمها لأننا لسنا هنا |
| Liberty, equality aren't just words beloved of poets and dreamers, they should be the core of every man's life. | Open Subtitles | الحريه مساواه ليست مجرد كلمات الاحباء من الشعراء والحالمين |
| Gentlemen, I think I'm fine. Listen, I know it's just words, but you should know we are doing everything we possibly can to find Beth Ann and Francis. | Open Subtitles | أيها السادة ، اعتقد أن الوضع آمن اعرف بأنها مجرد كلمات |
| I know they're just words people say. | Open Subtitles | هذا ظريف، أعلم أنها مجرد كلمات يقولها الناس |
| The other things were just words I put in there to spread out the "hot"s. | Open Subtitles | الاشياء الاخرى انها فقط كلمات وضعتها بالجمله لاافصل بين كلمه رائعه |
| It's a pot boiler. just words, nothing more. | Open Subtitles | إنها وعاء غلايه ، فقط كلمات لا شئ آخر. |
| Those were just words. | Open Subtitles | كَانتْ فقط كلمات. |
| I know those are more than just words to you. Tell me they're not just... | Open Subtitles | موقن بأنّ هذه ليست مجرّد كلمات بالنسبة إليكَ، قل لي بأنّها ليست مجرّد... |
| The values of freedom and equality and the essential ideals of the Charter are not just words written on a page. | UN | إن قيم الحرية والمساواة والمثل الأساسية للميثاق ليست مجرد حبر على ورق. |
| No flashback. just words. | Open Subtitles | لم يتضمن المشهد أي فلاش باك، بل كلمات فقط |
| I mean it this time. These are not just words. Do it! | Open Subtitles | أنا أعنيها هذه المرة ليس مجرد كلام |
| Yeah, but they're just words. | Open Subtitles | صحيح, لكنها ليست سوى كلمات |