| And we'll continue to fight because of guys like Ron Kovic... | Open Subtitles | و سوف نستمر في القتال بسبب اشخاص مثل رون كوفتش |
| Yeah, Kovic, the lieutenant told me that was a pretty rough time. | Open Subtitles | نعم يا كوفتش الملازم اخبرني انه كان وقت صعب للغاية |
| Don't shit me, Kovic. You never killed a baby. | Open Subtitles | لا تمزح معي يا كوفتش انك لم تقتل طفلا ابدا |
| Mr. and Mrs. Kovic, I'm not going to give you a ticket. | Open Subtitles | سيّد وسيّدة (كوفيك) لن أفرض عليكما غرامة هذه المرّة |
| I think Roy Kovic had Guapo killed. | Open Subtitles | أعتقد أن (روي كوفيك) هو من قتل (غوابو) |
| Mr. Kovic, could you please sign your book? | Open Subtitles | سيد كوفتش, هل يمكنك توقيع كتابك لي من فضلك؟ |
| Come on, Kovic, back inside. Come on, Kovic. | Open Subtitles | هيا يا "كوفتش" ,عد للداخل هيا يا "كوفتش" |
| Sergeant Kovic here to see you, sir. | Open Subtitles | العريف كوفتش هنا لرؤيتك يا سيدي |
| We really did try to help Mr. Kovic. | Open Subtitles | لقد حاولنا بالفعل مساعدة السيد كوفتش |
| Ron Kovic, ladies and gentlemen. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة روني كوفتش |
| You're under arrest, Kovic! Come on! | Open Subtitles | انت رهن الاعتقال يا كوفتش تعال |
| Happy birthday, Ronnie Kovic. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد يا "روني كوفتش" |
| Kovic, back inside. Come on, Kovic. | Open Subtitles | عد للداخل يا "كوفتش" هيا يا "كوفتش" |
| I don't think so, Kovic. | Open Subtitles | لا اظن هذا يا كوفتش |
| My man Kovic. Up already? | Open Subtitles | كوفتش رجلي مستيقظ بالفعل |
| Way to go, Kovic. | Open Subtitles | طريقك مفتوح يا كوفتش |
| Ron. It's Ron Kovic. | Open Subtitles | رون,اسمي روني كوفتش |
| Guys, say hello to Ron Kovic. | Open Subtitles | ايها الرفاق رحبوا بروني كوفتش |
| Mr. Kovic, we're not here about your taxes. | Open Subtitles | سيّد (كوفيك)، لسنا هنا بشأن ضرائبك |
| You make a nice president, Dave Kovic. | Open Subtitles | يليق بك دور الرئيس يا (دايف كوفيك) |
| Kovic's Temps? | Open Subtitles | مكتب (كوفيك) للأعمال المؤقتة |