| Dad's friend to the cancellation of Kyra Sedgwick's The Closer? | Open Subtitles | صديق والدي بإلغاء مسلسل كيرا سيدجويك الأقرب؟ |
| Watching Kyra after the fact would be a waste of police resources, which we both know you would not do. | Open Subtitles | مراقبة كيرا من أفعال الشرطة المزعومة بالعدالة كلانا يعرف مدى جدوت ذلك |
| Look, if I wanted to be out, I would've been out by now, Kyra. | Open Subtitles | اسمعي، لو أردت أن أنسحب لكنتفعلتذلك،"كيرا " |
| The marriage was arranged by Hrothgar, not Kyra's choice. | Open Subtitles | الزواج رتب بواسطة هروثجر، انه ليس إختيار كيرى |
| The marriage was arranged by Hrothgar, not Kyra's choice. | Open Subtitles | الزواج رتب بواسطة هروثجر، انه ليس إختيار كيرى |
| As you know, I'm Kyra Devore's guardian Ad Litem. | Open Subtitles | كما تعرف أنا الوصي القانوني "لـــ "كايرا ديفور |
| Your cousin is 1 9 with two kids already, Kyra. | Open Subtitles | ابنة عمك ذات 19 ربيعاً لديها طفلين " كيرا " |
| Look, Kyra, I can't tell you what to do, but I look around and I see exactly how I don't wanna live. | Open Subtitles | أنظري، " كيرا" لا أستطيع إن أخبرك ماذا أفعل لكنني أنظر حولي وأرى بالضبط كيف لن أعيش |
| Kyra and her father took noble Sinbad to a secret part of the island. | Open Subtitles | أخذت "كيرا" وأبيها "سندباد" النبيل إلى مكان سري في الجزيرة |
| And that is where Kyra now took Sinbad. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي أخذت كيرا" إليه "سندباد" الآن" |
| Kyra decided to go out on top, and she did. | Open Subtitles | كيرا قررت أن تخرج للقمة، وماتت |
| To appear in the offices of Elmer Durgin, attorney-at-law and guardian Ad Litem of Kyra Devore. | Open Subtitles | كي تحضر لمكتب "إلمر ديرجن" النائب والوصي القانوني "على "كيرا ديفور |
| They're Kyra's style. I mean, I can see her in them. | Open Subtitles | (إنها النوع المحبب لـ(كيرا .. أتخيلّها ترتديهنّ |
| You have nothing better to do besides dress Kyra? | Open Subtitles | أليس لديكِ أمر أفضل لفعله باستثناء اختيار ملابس (كيرا)؟ |
| Nivri was the border lord's son-in-law. He was married to Kyra. | Open Subtitles | نيفري كان سيد الحدود صهر.كان متزوج من كيرى |
| Nivri was the border lord's son-in-law. He was married to Kyra. - "Was"? | Open Subtitles | نيفري كان سيد الحدود صهر.كان متزوج من كيرى |
| - Go back in your room, Kyra. | Open Subtitles | أبي ارجعي الى غرفتك، كيرى |
| This is my daughter, Kyra. | Open Subtitles | نحن هذه بنتي، كيرى |
| - Father! - Go back in your room, Kyra. | Open Subtitles | أبي ارجعي الى غرفتك، كيرى |
| If you're on Kyra Devore's side, why does it actually seem that you're working for Max Devore? | Open Subtitles | لو انك في جانب "كايرا ديفور" لم يبدو أنك تعمل لصالح ماكس ديفور " ؟" |
| Kyra and I would be saying our good-byes probably soon. | Open Subtitles | أنا و "كايرا" محتمل أننا كنا سنودع بعضنا قريباً |
| You've been appointed by the judge to decide what's best for Kyra, should a custody trial become necessary. | Open Subtitles | أنك عُينت بواسطة القاضي لإختيار الأفضل لــ "كايرا" وهل جلسة الحضانة يجب ان تُعقد |