"labour income" - Translation from English to Arabic

    • دخل العمل
        
    • الدخل المتأتي من العمل
        
    • دخل العامل
        
    • اليد العاملة من الدخل
        
    • ودخل العمل
        
    Consequently, the resulting labour income schedule reflects how average income varies by age. UN وبذلك يُظهر بيان دخل العمل الذي يتضمن نتاج هذه القسمة الكيفية التي يتفاوت بها متوسط الدخل حسب السن.
    This shifts the tax burden from capital income to labour income. UN ويؤدي هذا الأمر إلى نقل محل العبء الضريبي من عائد رأس المال إلى دخل العمل.
    The share of labour income in world gross output fell from 62.5 per cent in 1980 to 54 per cent in 2010. UN فقد انخفض نصيب دخل العمل من إجمالي الناتج العالمي من 62.5 في المائة عام 1980 إلى 54 في المائة في عام 2010.
    By shifting the tax burden to labour income and consumption, tax avoidance and evasion have important implications for equity and fairness. UN ويترتب على التحايل الضريبي والتهرب الضريبي تبعات هامة فيما يتعلق بتحقيق المساواة والعدل، بتحميل العبء الضريبي على الدخل المتأتي من العمل وعلى الاستهلاك.
    Throughout the 1980s, labour income measured by the Gini Index remained at its maximum concentration level in recent history (0.60 between 1993 and 1998), ending the decade with a slight decline in 1999 (0.59). UN وطوال الثمانينات، حافظ دخل العامل بقياسه بمعامل جيني على أعلى مستوى لـه من حيث التركيز في السنوات الأخيرة (0.60 في الفترة ما بين 1993 و1998)، ثم انخفض انخفاضاً طفيفاً بنهاية العقد في عام 1999 (0.59).
    The situation was leading to bottlenecks in the supply of food, food security crises and migration to cities that in turn contributed to deepening the process of deterioration of labour income and wages across the world. UN وقد أخذت هذه الحالة تفضي إلى حدوث اختناقات في إمدادات الأغذية وإلى نشوء أزمات أمن غذائي وحركات هجرة إلى المدن أسهمت بدورها في زيادة حدَّة تدهور مستويات دخل العمل والأجور في شتى أنحاء العالم.
    Share of world labour income in world gross output, 1980-2011 UN حصة دخل العمل على الصعيد العالمي من الناتج الإجمالي العالمي، 1980-2011
    The share of labour income in world gross output declined significantly in the last three decades, a trend that has affected developed, developing and transition economies alike. UN وانخفضت حصة دخل العمل في الناتج الإجمالي العالمي بشكل كبير في العقود الثلاثة الماضية، وهو اتجاه شهدته الاقتصادات المتقدمة والنامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية على حد سواء.
    Data allowing the estimation of labour income by age can be derived from labour force surveys, income and expenditure surveys and many censuses. UN ويمكن أن تُستمد البيانات التي تتيح تقدير دخل العمل حسب السن من الدراسات الاستقصائية لقوة العمل، والدراسات الاستقصائية للدخل والنفقات، ومن تعدادات كثيرة.
    In particular, labour income increases rapidly after age 15, tends to plateau over the working ages and declines fairly steeply after age 60, becoming low in most countries after age 70. UN فعلى وجه الخصوص، يتزايد دخل العمل بسرعة بعد سن الـ 15، ويميل إلى الثبات خلال سنوات العمل، ويتراجع بشكل حاد بعد سن الستين ويصبح منخفضا في معظم البلدان بعد سن السبعين.
    The number of " effective producers " can be calculated in a similar way but using average labour income by age instead of consumption by age. UN ويمكن حساب عدد " المنتجين الفعليين " بطريقة مماثلة ولكن باستخدام متوسط دخل العمل حسب السن بدلا من الاستهلاك حسب السن.
    Women have been most severely and immediately hit by these cuts in non-wage labour income, given that women bear prime responsibility for the social reproduction in the form of childcare and household maintenance. UN وقد تضررت النساء بشكل مباشر وغاية الشدة من هذه التخفيضات في دخل العمل غير المأجور، إذ أن النساء يضطلعن بالمسؤولية الرئيسية في مجال التجديد الاجتماعي من حيث رعاية الطفل وإعالة اﻷسر المعيشية.
    Table 13: labour income distribution rate UN الجدول 13: معدل توزيع دخل العمل
    labour income includes wages and salaries prior to taxation; all benefits provided by employers, including health insurance and pension contributions; any form of in-kind compensation; and any income from entrepreneurial activities or self-employment that results from work effort. UN ويشمل دخل العمل الأجور والمرتبات قبل اقتطاع الضرائب؛ وجميع المزايا التي يوفرها أصحاب العمل، ومنها التأمين الصحي واشتراكات المعاش التقاعدي؛ وأي شكل من أشكال التعويض العيني؛ وأي دخل يأتي من أنشطة تنظيم المشاريع أو عمل الشخص لحسابه الخاص ويكون نتاج الجهد المبذول في العمل.
    Once labour income is calculated for all economically active persons of a given age, average income per person is calculated as the total labour income generated at that age divided by the total number of persons of that age, regardless of whether they work or not. UN ومتى حُسب دخل العمل لجميع الأشخاص الناشطين اقتصاديا في سن معينة، يُحسب متوسط الدخل لكل شخص باعتباره دخل العمل الكلي المتحقق في هذه السن مقسوما على العدد الكلي للأشخاص في تلك السن، بصرف النظر عما إذا كانوا يعملون أم لا.
    labour income distribution rate UN معدل توزيع دخل العمل
    labour income remained on a moderating trend. UN 563- وظل دخل العمل يسير في اتجاه متوسط.
    79. labour income is the main source of revenue for poor people. UN 79 - ويعد الدخل المتأتي من العمل المصدر الرئيسي للدخل بالنسبة للفقراء.
    With consumption being a key component of aggregate demand and, considering that labour income has a higher propensity to lead to consumption than capital income does, policies aiming to boost domestic demand should involve a strong focus on raising employment levels and wages and on ensuring an equitable distribution. UN ونظراً إلى كون الاستهلاك عنصراً رئيسياً من عناصر الطلب الكلي، وأن الدخل المتأتي من العمل يرجَّح أن يُفضي بدرجة أكبر إلى الاستهلاك قياساً بالدخل المتأتي من رأس المال، ينبغي للسياسات الهادفة إلى تعزيز الطلب المحلي أن تشمل التركيز بقوة على رفع مستويات العمالة والأجور وكفالة التوزيع المنصف.
    There was a large improvement in a range of social indicators, such as education (coverage of primary and secondary education), housing (dwellings meeting local standards), health (life expectancy and infant mortality) and labour market (unemployment rate, work participation rates for women, average years of schooling for workers and mean labour income). UN وطرأ تحسن كبير على مجموعة من المؤشرات الاجتماعية، من قبيل التعليم (مدى تغطية التعليم الابتدائي والإعدادي)، والإسكان (عدد المساكن التي تستوفي المعايير المحلية)، والصحة (متوسط العمر المتوقع ومعدلات وفيات الرضع) وسوق العمالة (معدل البطالة، ومعدلات مشاركة المرأة في العمل، ومتوسط سنوات الدراسة بالنسبة للعمال ومتوسط دخل العامل).
    It also showed how the gap between wage growth and labour-productivity growth was widening, the difference between the top and bottom earners increasing, and labour income share declining. UN وأظهر التقرير كذلك اتّساع الفجوة بين نمو الأجور وإنتاجية العمالة، وازدياد الفرق بين كاسبي أعلى الأجور وأدناها، وتراجع حصة اليد العاملة من الدخل.
    For an individual, labour income is the sum of all these components of income. UN ودخل العمل بالنسبة للفرد هو حاصل جمع كل عناصر الدخل هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more