| Special Assistant post reassigned from the Joint Logistics Operation Centre | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد خاص من المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| The posts will be redeployed to the Joint Logistics Operation Centre | UN | ستنقل هاتان الوظيفتان إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| The post will be redeployed to the Joint Logistics Operation Centre | UN | ستنقل هذه الوظيفة إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| Redeployment from the Joint Logistics Operation Centre | UN | نقل وظيفة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
| To Joint Logistics Operation Centre | UN | إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
| Logistics Operation Section | UN | قسم العمليات السوقية |
| These posts will be redeployed to the Joint Logistics Operation Centre | UN | ستنقل هذه الوظائف إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| Integration of warehousing management, assets, staffing and processes through the establishment of a consolidated unit within the Joint Logistics Operation Centre | UN | إدماج إدارة المخازن والأصول وملاك الموظفين والعمليات من خلال إنشاء وحدة موحدة داخل المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| :: Integration of warehousing management, assets, staffing and processes through the establishment of a consolidated unit within the Joint Logistics Operation Centre | UN | :: إدماج إدارة المخازن والأصول وملاك الموظفين والعمليات من خلال إنشاء وحدة موحدة داخل المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| Reassigned from the Joint Logistics Operation Centre | UN | يعاد تخصيصها من المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| Redeployment of one Warehouse Assistant post and one Telecommunications Assistant post to Aviation Section and three Material and Assets Assistant posts to Joint Logistics Operation Centre | UN | نقل وظيفة لمساعد لشؤون المخازن ووظيفة لمساعد لشؤون الاتصالات إلى قسم الطيران وثلاث وظائف لمساعدين لشؤون المعدات والأصول إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| Air Operations Officer post reassigned from the Joint Logistics Operation Centre | UN | إعادة ندب وظيفة موظف مكلّف بالعمليات الجوية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| In order to enhance its capabilities, the Transport Section also proposes that one Field Service post be redeployed from the Joint Logistics Operation Centre. | UN | ويقترح قسم النقل أيضا، من أجل تعزيز قدراته، نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية. |
| A consolidated unit was established within the Joint Logistics Operation Centre for the integrated management of warehousing, including assets, staffing and processes | UN | أنشئت وحدة موحدة داخل المركز المشترك للعمليات اللوجستية للإدارة المتكاملة للمخازن، بما في ذلك الأصول والموظفون والعمليات |
| Joint Logistics Operation Centre | UN | المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| Joint Logistics Operation Centre | UN | المركز المشترك للعمليات اللوجستية |
| Joint Logistics Operation Section | UN | قسم العمليات اللوجستية المشترك |
| A joint UNAMID-WFP Logistics Operation facilitated the transfer of 5,690 tons of food and 22 tons of non-food items throughout Darfur. | UN | وسهلت إحدى العمليات اللوجستية المشتركة بين العملية المختلطة وبرنامج الأغذية العالمي نقل 690 5 طناً من الأغذية و 22 طناً من المواد غير الغذائية في جميع أنحاء دارفور. |
| Relevant strategies include adopting more energy-efficient transport systems, promoting the use of cleaner fuels, shifting to cleaner modes of transport and adjusting Logistics Operation processes. | UN | وتشمل الاستراتيجيات الملائمة في هذا المجال اعتماد نظم نقل أكفأ في استخدام الطاقة، وتشجيع استخدام أنواع وقود أنظف، والتحول إلى وسائط نقل أنظف، وتكييف العمليات اللوجستية. |
| Joint Logistics Operation Centre | UN | مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
| Logistics Operation cell | UN | خلية العمليات السوقية |
| Joint Logistics Operation Centre | UN | مركز عمليات اﻹمداد المشتركة |