| But if I may say, the fact that you're here on a bad day says a lot about you. | Open Subtitles | ولكن إذا جاز لي أن أقول، وحقيقة أن كنت هنا يوما سيئا يقول الكثير عنك. |
| It's nice to finally meet. I've heard a lot about you. | Open Subtitles | من الرائع مقابلتك أخيراً لقد سمعت الكثير عنك |
| And that makes you terrifying. And she's heard a lot about you. | Open Subtitles | وهذا ما يجعلك مخيفة كما أنها سمعت الكثير عنك. |
| You know, this beautiful little girl has told me a lot about you. | Open Subtitles | تعلمين هذه الفتاة الصغيرة اخبرتني الكثير عنكِ |
| By the way I have also heard a lot about you from same source. | Open Subtitles | بالمناسبة .. لقد سمعت عنك الكثير من نفس المصدر طبعا |
| Well,he's told us a lot about you,too. | Open Subtitles | حسنا , لقد اخبرنا بالكثير عنك ايضا |
| These guys told me a lot about you on the trip here, sir. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق اخبروني الكثير عنك خلال الرحلة الى هنا، يا سيدي |
| I know a lot about you. | Open Subtitles | لدي كتاب فضائح، أتذكرين؟ وأعرف الكثير عنك |
| - Heard a lot about you. - Anything good? | Open Subtitles | ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ هل هُناك أى شيء جيد مما سمعته ؟ |
| She's never told you about me? she's told me a lot about you. | Open Subtitles | ألم تتحدث معك بأمري ؟ مع ذلك, لقد قالت لي الكثير عنك |
| And yet I know an awful lot about you. | Open Subtitles | . و رغم ذالك , اعرف الكثير عنك |
| Man, I am really learning a lot about you on this date. | Open Subtitles | يا رجل .. لقد عرفت الكثير عنك في هذا الموعد |
| Oh, it's nice to meet you. I heard an awful lot about you. | Open Subtitles | أوه ، من الجيد أن ألتقي بك فقد سمعت الكثير عنك |
| You must be Emilio. Your grandmother has told me an awful lot about you. | Open Subtitles | لا بد أنك اميليو جدتك أخبرتني الكثير عنك |
| Once your people's sketches were ready, we sent it to neighouring states, we came to know a lot about you and your family. | Open Subtitles | أنتم شعب منذ أن تضعون الخطوط تذهبون للقري الأخرى لقد عرفنا الكثير عنك وعن عائلتك |
| Jay and Nate have told me a lot about you, but I didn't know you were so young. | Open Subtitles | جي ونيت أخبروني الكثير عنكِ لكن لم أعلم أنكِ شابةٌ للغاية |
| By the way I have also heard a lot about you from same source. | Open Subtitles | بالمناسبة .. لقد سمعت عنك الكثير من نفس المصدر طبعا |
| - Patrice told me a lot about you. - Really? | Open Subtitles | ـ باتريس أخبرنى بالكثير عنك ـ حقاً؟ |
| He talked a lot about you, if that's any comfort. | Open Subtitles | لقد تحدثَ كثيرا عنك إذا كان في هذا تعزية لك |
| Um, so, I've been thinking a lot about you. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بك كثيراً |
| Lori's told me a lot about you guys and your team. | Open Subtitles | لوري" اخبرتني الكثير عنكم يارفاق وعن فريقكم" |
| He talks a lot about you; almost makes me jealous. | Open Subtitles | إنه دائماً ما يتحدثُ كثيراً عنك مما جعلني أشعر بالغيرة منك |
| I heard a lot about you from Jin-young, that her younger brother became a catholic priest. | Open Subtitles | سمعتُ الكثير عنكَ منْ جين يونغ. أنّ شقيقها الأصغر أصبحَ كاهنًا كاثوليكي. |
| I've been thinking a lot about you. | Open Subtitles | لقد كنت افكر كثيراً بشأنك |
| I knew a lot about you the minute you got off that stagecoach. | Open Subtitles | أعرف كثيراً عنكِ منذ الدقيقة التي رأيتك فيها على خشبة المسرح |
| I'll bet he knows a lot about you, though, doesn't he? | Open Subtitles | أرهن أنه يعرف عنكِ الكثير أيضاً أليس كذلك ؟ |