| The Chair made closing remarks and concluded the general debate of the Second Committee at the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | وأدلت الرئيسة بملاحظات ختامية واختتمت المناقشة العامة للجنة الثانية في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
| Following this discussion, representatives of the regional groups made closing remarks. | UN | وإثر هذه المناقشة تقدم ممثلو المجموعات الإقليمية بملاحظات ختامية. |
| Following this discussion, representatives of the regional groups made closing remarks. | UN | وإثر هذه المناقشة تقدم ممثلو المجموعات الإقليمية بملاحظات ختامية. |
| Giuliano Comba made closing remarks on behalf of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وأدلى جوليانو كومبا بملاحظات ختامية باسم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
| The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made closing remarks. | UN | وأدلى نائب المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى بملاحظات ختامية. |
| The Deputy Commissioner-General made closing remarks. | UN | وأدلى نائب المفوض العام بملاحظات ختامية. |
| Ambassador Hardeep Singh Puri made closing remarks in his capacity as President of the Security Council. | UN | وأدلى السفير هارديب سينغ بوري بملاحظات ختامية بصفته رئيس مجلس الأمن. |
| The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made closing remarks. | UN | وأدلت نائبة المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى بملاحظات ختامية. |
| The Deputy Commissioner-General made closing remarks. | UN | وأدلت نائبة المفوض العام بملاحظات ختامية. |
| Ambassador Liu Jieyi, in his capacity as President of the Security Council, made closing remarks. | UN | وأدلى السفير ليو جيايي، بصفته رئيس مجلس الأمن، بملاحظات ختامية. |
| 21. The keynote speaker made closing remarks. | UN | 21 - وأدلى المتكلم الرئيسي بملاحظات ختامية. |
| 22. Also at the same meeting, the Vice Minister for Multilateral Affairs of Ecuador, Mauricio Montalvo, made closing remarks. | UN | 22 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى نائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في إكوادور، ماوريسيو مونتالبو، بملاحظات ختامية. |
| The Chair also made closing remarks. | UN | وأدلى الرئيس أيضا بملاحظات ختامية. |
| 53. The representative of the secretariat of UNCTAD made closing remarks. | UN | 53 -وأدلى ممثل أمانة الأونكتاد بملاحظات ختامية. |
| 57. Following a statement by the moderator, the President of the Council, in his role as co-Chair of the meeting, made closing remarks. | UN | 57 - وعلى إثر إدلاء منسق المناقشات ببيان، أدلى رئيس المجلس، بصفته أحد رئيسي الاجتماع، بملاحظات ختامية. |
| 49. The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Minister Francis Nhema, Chairman of the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development, and Zhu Lie Ke, Vice-Minister of the State Forest Administration of China, made closing remarks. | UN | 49 - وأدلى بملاحظات ختامية كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والوزير فرانسيس نهيما، رئيس الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة و زو لي كي، نائب الوزير لإدارة الدولة للغابات في الصين. |
| The Co-Chair (Bangladesh) made closing remarks. | UN | وأدلى الرئيس المشارك (بنغلاديش) بملاحظات ختامية. |
| 10. Vice-President of the Council Jan Grauls (Belgium) made closing remarks. | UN | 10 - وأدلى يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، بملاحظات ختامية. |
| 10. Vice-President of the Council Jan Grauls (Belgium) made closing remarks. | UN | 10 - وأدلى يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، بملاحظات ختامية. |
| 63. The Chair of the Second Committee, Adbulkalam Abdul Momen (Bangladesh), in his role as co-Chair of the meeting, made closing remarks. | UN | 63 - وأدلى رئيس اللجنة الثانية، أبو الكلام عبد المؤمن (بنغلاديش) بصفته أحد رئيسي الاجتماع، بملاحظات ختامية. |