"make dry" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I'm gonna make sure that you two walk out of here together, okay? Okay, please be dry. Open Subtitles ساعمل على ان تغادرا انت وابنك من هنا معا, اوكي اوكي , أرجوك كن جافا
    62. UNMIS mine action teams continued to make good progress during the final weeks of the dry season. UN 62 -واصلت أفرقة إزالة الألغام التابعة للبعثة إحراز تقدم جيد خلال الأسابيع الأخيرة من الموسم الجاف.
    If the cane stays dry and we have a good grind with the mill, that's what we're going to make. Open Subtitles لو بقى ذلك القصب جافاً وحصلنا على طحنٍ جيد من تلك المطحنة هذا ما سنجنيه
    It's really dry. I think you should make it fun. Open Subtitles -إنه مضجر حقاً، أعتقد أن عليك أن تجعله مسلّياً
    If you don't make sure it's thoroughly dry in advance, it'll be muddy when you harvest the rice, and you won't be able to get anything done. Open Subtitles إن لم تتأكد من أنها جافة مسبقاً ،سوف يصبح المكان موحلاً ولن تتمكن حينها من إنجاز شيء ما
    Maybe you should make that a little clearer while you're bleeding me dry in our cellar. Open Subtitles ربّما تعيّن أن توضّح إليّ ذلك بينما كنت تجففني في القبو
    So, tonight, I will stop by the store and I will make us a delicious, well-balanced dinner, and you will pick up the dry cleaning and then do the laundry. Open Subtitles لذا , الليلة سأمر بالمتجر وسأحضر لنا عشاءا شهيا متوازنا
    And when you shake their hands, make sure your hands are bone dry. Open Subtitles وعندما تصافح أيديهم، تأكد أن تكون يديك جافّتين.
    I just have to make sure that I can dry clean out this stain on the sleeve. Open Subtitles عليّ فقط أن أتأكد من تنظيف هذه البقعة على الكم.
    I need you to make sure Bjornberg has a place to smoke after the red carpet, pick up my dress from the dry cleaners. Open Subtitles أريدكِ أن تتأكدي أن بيون بيرج لديه مكان لُيدخن بعد المرور من السجادة الحمراء خذي فستاني من المغسلة
    I make my own luck, and in this case, it's bleeding you dry. Open Subtitles أنا أصنع حظي وفي هذه القضية إنّه يسحب دمك
    She gets off at 5:00 on Saturday so that she can pick up her dry cleaning and make 6:00 yoga. Open Subtitles انها تترك العمل يوم السبت في الساعة الخامسة لتستطيع اخذ غسيلها والذهاب الى اليوقا في السادسة
    Aah, how does water make it dry? ! This isn't gonna work. Open Subtitles كيف للمياه أن تجعله جافاً؟ هذا لن يجدي نفعاً
    Pints and shots over here, monsieur, and make it snappy, my mouth's as dry as a nun's. Open Subtitles مكاييل وجرعات إلى هنا, يا سيّد وقم بإعدادها بسرعة، ففمي غايةً في الجفاف.
    I had to make crappy small talk with their lame friends, eat those Cornish dry game hens, and play stupid charades. Open Subtitles و تناول وجبات الدجاج الجافة و لعب لعبة الاحاجى الغبية
    make sure you pat it dry and cover it with a clean bandage. Open Subtitles احرصي على أن تجففيه وتغطيه بلاصق طبي نظيف
    Because when you perform, your nerves make you dry heave, and you'd better hope that you don't have any food in your stomach. Open Subtitles لأن عندما تؤدي،توترك يجعلك عرضة لأن تتقيأ وعندها ستأمل أن لا يوجد في معدتك أي طعام
    make sure the ink is dry on that raise. Open Subtitles وأحرص على ان الحبر قد جفّ على تلك العلاوة
    - I'm not interested in you or that pathetic excuse for a vampire you had me make, so get out of my bar before I suck you dry. Open Subtitles أو بذلك العذر المثير للثفقة بشأن مصاصة الدماء التي جعلتني أصنع لذلك أخرجِ من حانتي قبل أن أمتص دمك حتى الموت
    To make a work look authentic, pigments are bound with linseed oil, which takes roughly 50 years to dry. Open Subtitles ، لكي تقوم بعمل يبدو حقيقياً ، تدمج الصبغات بزيت الكتان . والتي يتطلب 50 سنة لكي تجف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more