"management standards" - Translation from English to Arabic

    • معايير اﻹدارة
        
    • معايير إدارة
        
    • لمعايير إدارة
        
    • معايير لإدارة
        
    • لمعايير الإدارة
        
    • ومعايير إدارة
        
    • ومعايير الإدارة
        
    • بمعايير اﻹدارة
        
    • مقاييس اﻹدارة
        
    • معايير وإجراءات إدارة
        
    Some experts questioned the need and usefulness of environmental management standards for micro - and small enterprises. UN وشكك بعض الخبراء في ضرورة وجدوى معايير اﻹدارة البيئية بالنسبة للمشاريع الصغيرة والبالغة الصغر.
    C. Environmental management standards as a tool 21-24 of environmental policy UN جيم - معايير اﻹدارة البيئية كأداة للسياسة البيئية١٢ - ٤٢
    There are also gaps in the application of human resources management standards between the Secretariat and field missions. UN كما أن هناك ثغرات أيضا في تطبيق معايير إدارة الموارد البشرية بين الأمانة العامة والبعثات الميدانية.
    Governments should undertake more effective oversight, using performance management standards, supported by regular monitoring and effective audits, for all the programmes of government. UN ويلزم أن تضطلع الحكومات بدور رقابي أفعل، مستخدمة معايير إدارة اﻷداء، تدعمه عمليات رصد ومراجعة حسابية فعﱠالة بالنسبة لجميع البرامج الحكومية.
    100 per cent compliance on the part of 9 field operations with records and information management standards UN الامتثال بنسبة 100 في المائة من قِبل 9 عمليات ميدانية لمعايير إدارة السجلات والمعلومات
    UNIDO has been working on integrating these efforts through the application of energy management standards to sustain the gains achieved. UN وتعمل اليونيدو على تحقيق التكامل بين هذه الجهود بتطبيق معايير لإدارة الطاقة تهدف إلى استدامة المكاسب المحققة.
    Training courses were offered for technical staff and consultants on quality management and food safety and selected enterprises were assisted on a pilot basis to comply with management standards. UN وعقدت دورات تدريبية من أجل الموظفين التقنيين والخبراء الاستشاريين بشأن إدارة النوعية وسلامة الأغذية وقدمت المساعدة إلى منشآت مختارة على أساس تجريبي لكنها تمتثل لمعايير الإدارة.
    Analyst responsible for drafting federal regulations on allowability of costs and property management standards for recipients of federal funds UN عمل محلِّلا مسؤولا عن صياغة الأنظمة الاتحادية المتعلقة بمقبولية التكاليف ومعايير إدارة الممتلكات للمستفيدين من الأموال الاتحادية
    Therefore, the international community and partners in development must provide on a priority basis particular support to our countries in establishing public administration that is responsive to modern management standards. UN ولذلك يجب على المجتمـــع الدولي والشركاء في التنمية أن يقدما، على سبيل الأولية، دعما خاصا إلى بلداننا فيما يتعلق بإنشاء إدارة عامة تتوفر فيها معايير اﻹدارة الحديثة.
    Moreover, such a culture will ensure that managers apply and conscientiously follow best management standards and that staff at all levels are held accountable for their performance and resource utilization. UN وعلاوة على ذلك، ستكفل هذه الثقافة تطبيق المديرين ﻷفضل معايير اﻹدارة واتباعها وفقا لما يمليه الضمير ومساءلة الموظفين على جميع المستويات عن أدائهم واستعمالهم للموارد.
    In order for environmental management standards to be most effective, Governments must be aware of their role in ensuring that the proper infrastructure for successful operation of these standards is in place. UN ولكي تكون معايير اﻹدارة البيئية فعالة إلى الحد اﻷقصى، يجب على الحكومات أن تدرك دورها في كفالة بناء الهياكل اﻷساسية الصحيحة اللازمة لنجاح تطبيق هذه المعايير.
    32. The implementation of environmental management standards is rapidly growing. UN ٢٣- يشهد تنفيذ معايير اﻹدارة البيئية نمواً سريعاً.
    Item 3: Possible trade and investment impacts of environmental management standards, particularly the ISO 14000 series, on developing countries, and opportunities and needs in this context UN البند ٣: اﻵثار التجارية والاستثمارية التي يحتمل أن تحدثها معايير اﻹدارة البيئية، ولا سيما المعيار ٠٠٠٤١ للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي، على البلدان النامية، والفرص والحاجات في هذا السياق
    A total of 19 field staff representing the Gaza, West Bank and Lebanon fields received training on the CBO management standards. UN وتلقى ما مجموعه 19 من الموظفين الميدانيين يمثلون ميادين غزة والضفة الغربية ولبنان التدريب على معايير إدارة المنظمات الأهلية.
    Biorisk management standards and their role in BTWC implementation. UN معايير إدارة المخاطر البيولوجية ودورها في تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    Biorisk management standards and their role in BTWC implementation UN معايير إدارة المخاطر البيولوجية ودورها في تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية
    Supplemented by guidelines and international best practice guides, as required and according to the specificities of the activity in question, these quality management standards help ensure effective laboratory biorisk management. UN وتساعد معايير إدارة الجودة هذه، التي تُستكمل، عند الاقتضاء، ووفقاً لخصوصية الأنشطة الخاصة بها، بمبادئ توجيهية وأدلة دولية لأفضل الممارسات، في ضمان السيطرة على المخاطر البيولوجية داخل المختبرات.
    The assessments were carried out in collaboration with national authorities to evaluate the implementation by States of stockpile management standards. UN وأجريت عمليات التقييم بالتعاون مع السلطات الوطنية لتقييم مدى تنفيذ الدول لمعايير إدارة المخزونات.
    UNIDO has been a leader in providing policy support for standardization of energy management standards. UN 6- إن اليونيدو رائدة في تقديم الدعم بشأن السياسات في مجال التوحيد القياسي لمعايير إدارة الطاقة.
    ICT-wide performance management standards will be developed to measure the performance of ICT units against strategic and operational objectives. UN وستوضع معايير لإدارة الأداء فيما يتصل بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بكامل نطاقها لقياس أداء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مقارنة بالأهداف الاستراتيجية والتشغيلية.
    Finally, a general improvement in urban management standards will favour the coordinated planning, design and construction that will endow each particular town and city with its own characteristic style. UN وفي النهاية، فإن من شأن التحسين العام لمعايير الإدارة الحضرية أن يفيد تنسيق عمليات التخطيط والتصميم والبناء مما يمنح كل بلْدة ومدينة طابعها الخاص.
    The seminars focused on weapons and ammunition destruction and stockpile management standards and best practices. UN وركزت الحلقات الدراسية على تدمير الأسلحة والذخيرة، ومعايير إدارة المخزونات وأفضل ممارساتها.
    Well known industrial management standards are the ISO 9001 on quality management and ISO 14001 on environmental management. UN ومعايير الإدارة الصناعية المشهورة هي ISO 9001 بشأن إدارة النوعية وISO 14001 بشأن إدارة البيئة.
    Governments and the business community face important policy choices in relation to environmental management standards, in particular with regard to implementation issues. UN ٤٧- تواجه الحكومات فضلاً عن مجتمع نشاط اﻷعمال خيارات هامة للسياسة العامة المتصلة بمعايير اﻹدارة البيئية، وخصوصاً فيما يتعلق بمسائل التنفيذ.
    B. Environmental management standards . 36 - 39 11 UN وضع العلامات اﻹيكولوجية مقاييس اﻹدارة البيئية
    User account management standards and procedures UN معايير وإجراءات إدارة حسابات المستخدمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more