Which means more resources and money for men like you. | Open Subtitles | وهو ما يعني المزيد من الموارد والمال للرجال مثلك |
1.5 million tons of plastic are used for them each year, which means more toxic gases in the air we breathe. | Open Subtitles | يُستعمل 1.5 مليون طن من البلاستيك فيها كُل سنة ما يعني المزيد من الغازات السامة في الهواء الذي نتنفسَه |
As the United Nations Development Programme Human Development Report has reminded us, poverty means more than the lack of material well-being. | UN | ومثلما يذكرنا تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن التنمية البشرية، فإن الفقر يعني أكثر من عدم توفر الرفاهية المادية. |
It means more of these houses are gonna be coming. | Open Subtitles | وهذا يعني أكثر من هذه منازل وستعمل تكون قادمة. |
It means more than attending meetings and even paying our dues. | UN | وهي تعني أكثر من حضور الاجتماعات بل وسداد الاشتراكات. |
This means more to me than you know. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير بالنسبة لي أكثر مما تعتقدون. |
That little girl means more to me than even a partner. | Open Subtitles | تلك البنت الصغيرة تعني الكثير بالنسبة لي |
He has a great sense of humour... and more laughter means more sex | Open Subtitles | لديه حس فكاهة جيد و المزيد من المرح يعني المزيد من ممارسة الحب |
More sacks, which means more Pro Bowls, which means more money next contract, capisce? | Open Subtitles | المزيد من الأموال ، مما يعني المزيد من خواتم السوبر بول الأمر الذي يعني مزيد من الأموال في العقد القادم |
Yes, but it means more to a suit if the child is born. | Open Subtitles | نعم ، ولكن هذا يعني المزيد من الدعاوي في حال ولادة الطفل |
It means more time on the peds floor. | Open Subtitles | إنه يعني المزيد من الوقت في قسم الأطفال. |
Which is ironic, considering it means more time rotting in jail. | Open Subtitles | أيهما السخرية، معتبرا انه يعني المزيد من الوقت تعفن في السجن. |
Which, to be honest, means more than it used to. | Open Subtitles | و لأكون صريحا، هذا يعني أكثر مما اعتاده سابقا |
Technical security, nonetheless, means more than simply installing an anti-virus system and a firewall. | UN | بيد أن الأمان التقني يعني أكثر من مجرّد تحميل نظام مضاد للفيروسات أو إقامة جدار ناري. |
At the same time, it needs to be stressed that coordination means more than sharing information. | UN | وينبغي في الوقت نفسه التشديد على أن التنسيق يعني أكثر من مجرد تبادل المعلومات. |
We have all come to realize through those long and exhausting experiences that achieving peace is a positive act that means more than just eliminating the threat of weapons. | UN | ولقد أدركنا جميعا خلال هذه التجارب الطويلة والمرهقة أن تحقيق السلم فعل إيجابي يعني أكثر من مجرد إبعاد خطر السلاح. |
If `expected'means more than that which is a mere possibility, it surely also means something less than that which is intended. | UN | فإذا كانت عبارة `المتوقع` تعني أكثر من مجرد الاحتمال، فإنها تعني بالتأكيد أيضاً شيئاً أقل مما هو مقصود. |
The Government of Jamaica understands that childhood means more than just the interval between birth and the attainment of adulthood. | UN | تدرك حكومة جامايكا أن الطفولة تعني أكثر من مجرد فترة زمنية بين الولادة وبلوغ سن الرشد. |
That means more to me coming from you than anything else in the world. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي بأنه صادر منكِ أكثر من أي شيء أخر بالعالم |
It means more to you than it does to me, okay? [Laughs] Sit down. | Open Subtitles | انها تعني الكثير لك مما تعنيه لي اجلس |
Every moment of inaction by the international community that passes means more death, destruction and devastation for the Palestinian people. | UN | وكل لحظة تمـر ويتقاعس فيها المجتمع الدولي عن القيام بمسؤوليته تعني المزيد من الموت والدمار والخراب للشعب الفلسطيني. |
Lagging behind means more poverty, fewer girls in school and more mothers dying when giving birth. | UN | وهذا التقصير يعني مزيدا من الفقر وأعدادا أقل من الفتيات في المدارس وأعدادا أكبر من وفيات الأمهات أثناء الولادة. |
More crime means more for-profit prisons. | Open Subtitles | جرائم أكثر تعني سجون ربحية أكثر. |
Forgive me, but why, if it means more modern and varied treatment? | Open Subtitles | المعذرة لكن لماذا، إذا كان ذلك يعني المزيد من العلاجات المنوعة والحديثة؟ |
That means more food on the table | Open Subtitles | وهذا يعنى المزيد من الطعام على الطاولة |
Because the fact that you were willing to do it means more to me than you actually doing it. | Open Subtitles | لأن رغبتك بفعل ذلك يعنيني أكثر من فعلك إياه فعلاً |
Synergies have two-way effects: more learning means more capacity for self-regulation and responsible behaviour, helping to preserve good health and avoid health risks. | UN | وتترتب على تلك الأوجه آثار في الاتجاهين: تعني زيادة التعلم مزيدا من القدرة على التنظيم الذاتي والسلوك المسؤول، فتساعد على صون الصحة الجيدة وتجنب المخاطر الصحية. |