"million pieces" - Translation from English to Arabic

    • مليون قطعة
        
    • ملايين قطعة
        
    • لملايين القطع
        
    • ملايين الاجزاء
        
    • ملايين القطع
        
    Look, I'm sorry your life is in a million pieces. Open Subtitles أنا أسفة لأن حياتك عبارة عن مليون قطعة مبعثرة
    UNFPA has supported the distribution of female condoms, which reached a record level of 50 million pieces in 2009. UN وقدم الصندوق الدعم لتوزيع الرفالات الأُنثوية، التي سجلت رقماً قياسياً بلغ 50 مليون قطعة في 2009.
    More than 9,570 weapons and 1.2 million pieces of ammunition were also surrendered. UN وجرى أيضا تسليم ما يربو على ٥٧٠ ٩ سلاحا و ١,٢ مليون قطعة ذخيرة.
    In all, the numbers are staggering. There were over 5 million pieces recovered. Open Subtitles على العموم الأرقام مذهلة تم استعادة أكثر من 5 ملايين قطعة.
    And he fell back down to earth, cracking his shell into a million pieces. Open Subtitles وسقط للأسفل نحو الأرض محطماً صدفته لملايين القطع
    In addition, more than 9,570 weapons and 1.2 million pieces of ammunition were surrendered. UN وعلاوة على ذلك جرى تسليم ما يزيد على ٥٧٠ ٩ سلاحا و ١,٢ مليون قطعة من الذخيرة.
    Cut it into a million pieces. He was my first real boyfriend. Open Subtitles قطّعيه إلى مليون قطعة. كان صديقي الحقيقي الأول.
    No we slit his throat and chop him into a million pieces and throw him into the incinerator. Open Subtitles لا سنقطع حلقه و نشرب دمه و نقطعه مليون قطعة و نلقيه داخل الدوار المركزي
    My heart was broken into a million pieces, but unfortunately, my mind was still intact, which meant I couldn't ignore the unsettling realization that I was... devastated. Open Subtitles قلبي كان محطم إلى مليون قطعة لكن للأسف عقلي لا يزال سليماً مما يعني أنه لا يمكنني تجاهل الحقيقة المزعجة
    And in exchange, you crushed his heart into a million pieces and leapt into bed with the first buffoon to come along. Open Subtitles انت حطمتي قلبه الى مليون قطعة و ذهبتي الى السرير مع اول مهرج صادفتيه.
    My way has always been blowing up the medium into a million pieces and letting it become something else. Open Subtitles في طريقي كانت دائما تهب فوق المتوسطة إلى مليون قطعة... ... والسماح لها أن تصبح شيئا آخر.
    As we discussed, I'm not gonna stand by and watch you smash my cousin's heart into a million pieces just so you can get double dipped. Open Subtitles كما تناقشنا, لن أقف وأشاهدك تحطمين قلب قريبي إلى مليون قطعة فقط حتى يمكنك التراجع
    The Overlords split it up into its component parts, about 4 million pieces. Open Subtitles الأسياد تقسيمها إلى الأجزاء المكونة لها، حوالي 4 مليون قطعة.
    Because whoever stays here to do this manually is gonna be blown into a million pieces. Open Subtitles لأن كل من يبقى هنا للقيام بذلك يدويا و سيصبح في مهب إلى مليون قطعة.
    Why don't you just take your stupid love contract and tear it up into a million pieces? Open Subtitles لماذا لا تأخدي فقط عقد الحب وتمزقينه إلى مليون قطعة ؟
    In this case, you shatter it into a million pieces, no one knows it's a knife. Open Subtitles في هذه الحالة, تكسر إلى مليون قطعة, ولن يعرف أحد أنه كان سكينا
    but in my mind, it was only an hour ago that you broke my heart into a million pieces. Open Subtitles ولكن في عقلي منذ ساعة مضت حطمت قلبي الى مليون قطعة
    How in the fuck am I supposed to prepare to carry five million pieces of eight across an ocean without anybody knowing I'm doing it? Open Subtitles كيف بحق الجحيم من المفترض أن أحمل خمسة ملايين قطعة من وراء البحار
    Your answer as where to secure five million pieces of eight is to dig a hole? Open Subtitles إجابتك لتأمين 5 ملايين قطعة هي بحفر حفرة؟
    My heart's been shattered into a thousand million pieces, and if I can't put my heart into my work, then I'm not gonna do any work at all, so... Open Subtitles قلبي تحطّم لملايين القطع وإذا لم أتمكن من وضع قلبي بالعمل
    This guy is chopped up into a million pieces, and we're not in an O.R... Open Subtitles هذا الرجل مقطع إلى ملايين الاجزاء ونحن لسنا فى غرفة العمليات
    If we try to bring them down they will turn into million pieces. Open Subtitles لو حاولنا أن نحركهم سيتفتتون الى ملايين القطع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more